Только сумасшедшие женятся | страница 54



— Я предупреждал вас, Августин. Не говорите потом, что я вас не предупреждал, — прокаркал Пибоди.

Летти прервала неожиданную сцену.

— Ксавьер. О, мой Бог. Ксавьер, что он с тобой сделал?

Ксавьер все еще лежал и с удовлетворением слушал звуки падающих блюд и столового серебра, когда Летти вскочила со стула и стала продираться из-за стола, чтобы подобраться к нему. Он удовлетворенно вздохнул, услышав, как быстро застучали по полу обутые в мягкую обувь маленьких ножки, и она согнулась над ним, заботливо трогая нежными ручками.

— Ты сделал ему больно, Пибоди. Как ты мог? Посмотри на него, он без сознания. Ты, возможно, сломал ему кости, или у него сотрясение мозга. Кто-нибудь, позовите врача. Быстро.

Она дотронулась до разбитых губы и щеки.

— Скажи что-нибудь, Ксавьер. Очнись, милый, поговори со мной.

— Не надо врача, — пробормотал Ксавьер. — Со мной все будет в порядке.

Выражение облегчения появилось в обеспокоенных глазах Летти.

— Слава Богу, ты пришел в себя. Я так испугалась. Сильно болит?

— Немного, — признался он, стойко держась. — Но, вероятно, почувствую себя лучше, если начну судебный процесс.

— Судебный процесс. — Голос Пибоди вдруг стал на несколько тонов выше. — Послушайте, Августин, вы не имеете права подавать на меня в суд. Вы первый начали.

— Разве? Моя память немного затуманена в данный момент. — Ксавьер потер подбородок. — Вероятно, последствия удара.

— У меня сотни свидетелей, черт возьми, — возразил Пибоди. — Скажите ему, Летти, у него нет оснований для судебной тяжбы.

— Никто не собирается устроить судебную тяжбу, — заверила Летти, подкладывая руку под плечо Ксавьера и помогая ему сесть. — Вы оба виноваты. Но тебе не следовало так его бить, Шелдон. Это неуместная жестокость.

— Он первый начал, черт возьми, — визжал Шелдон.

— Ладно, я знаю, но все же нельзя отвечать физическим насилием, — напомнила ему недовольно Летти. — Ты уверен, что тебе не нужен доктор, Ксавьер? — участливо добавила она. — Ты выглядишь немного странно.

— Со мной все будет хорошо, — храбро отозвался тот, подавляя смех. — Но мне бы хотелось подняться наверх и приложить холодный компресс к челюсти, если не возражаешь. Я слышал, это хорошо снимает опухоль.

— Опухоль. Святые небеса, конечно же. Тебе немедленно нужен компресс на челюсть. Я тебе помогу. Обопрись на меня, Ксавьер. — Она пошатнулась под тяжестью его веса, когда помогала ему встать на ноги. Когда Ксавьер покачнулся, Летти обхватила его за талию и закинула его руку себе на плечо. — Осторожно, дорогой.