Только сумасшедшие женятся | страница 2



Тем не менее, она боялась, что Ксавьер зашел слишком далеко в своей заботе о ее репутации. Несмотря на то, что мужчина ухаживал за ней три месяца перед тем, как неделю назад сделал ей предложение, он еще ни разу не пытался затащить ее в постель.

На первых порах у Летти даже возникли некоторые сомнения, касающиеся сексуальной ориентации ее ухажера. Но собственные женские инстинкты ее успокоили. Намек на страсть в поцелуях Ксавьера и проблески зарождающейся чувственности, которые она усмотрела в его кошачьих зеленых глазах, к своему удивлению, поймав его на изучении ее собственной особы, являлись безошибочным доказательством исключительно мужского естества.

Ладно, страсть все-таки была, но по какой-то необъяснимой причине Ксавьер держал ее при себе. В последнее время девушка начала размышлять, не испытывает ли он некоторых физических затруднений, в которых ему слишком трудно признаться. Летти хотелось сказать ему, что она все понимает, и будет любить его, невзирая на его «доблестные» подвиги в спальне, но слишком стыдилась поднять эту тему из-за боязни оскорбить его.

Все так сложно, подумала Летти.

Снаружи дверь «ягуара» закрылась с негромким, солидным, лязгающим звуком, что издают лишь очень дорогие высококлассные машины. Все, что касалось Ксавьера Августина, было высокого класса и дорогим — именно это изредка тревожило Летти на фоне очарования последних трех месяцев.

Уж она точно не была первоклассной с ее-то жалованьем доцента колледжа.

Летти наблюдала, как ее жених быстро шагает по направлению к старомодному крыльцу, что украшало переднюю часть изящного дома в викторианском стиле. Казалось, Ксавьера совсем не заботил дождь, лившийся на его густые черные волосы. При нем были дорогой кожаный портфель и роскошный сшитый на заказ пиджак, перекинутый через руку. Он одевался в европейскую одежду — рубашка пошита во Франции, туфли — итальянские, а галстук, незакрепленный булавкой и свободно болтающийся вокруг шеи, происходил из Англии. Хронометр из стали и золота на мускулистом запястье определенно был сделан в Швейцарии.

Этот мужчина выглядел как ходячая реклама элегантного цивилизованного образа жизни, но никакие дорогие атрибуты в мире не могли скрыть земной возбуждающе необузданной, излучаемой им мужской ауры. По крайней мере, от Летти. С первого мгновения она полетела к нему, как мотылек на пламя.

Ксавьер был стройным высоким широкоплечим представителем мужского племени и двигался с грацией охотящегося кота. Ему было тридцать восемь, по сведениям Летти, и в нем не было ни капли мягкости. Она сомневалась, было бы иначе, будь у него другой возраст и статус. Суровость шла изнутри и была его чертой характера сама по себе. В резком желтом освещении на крыльце она могла видеть жесткие грани и углы его умного энергичного лица. Глаза его мерцали в полумраке.