Мумии во мраке | страница 13
— Мортон!
Пожилая пара обернулась и неодобрительно посмотрела на него. Коренастый молодой человек со стопкой папок взглянул на Парка и произнес:
— Ш-ш!
Мортон сказала охраннику еще что-то и улыбнулась. Потом покрутила головой, будто не зная, куда идти.
— Мор-тон-н! — повторил Парк, стараясь не кричать слишком громко. Пожилая пара пошла прочь, неодобрительно вздернув плечи.
Наконец Мортон посмотрела в его сторону. Он замахал обеими руками. Она направилась к нему медленным шагом. Когда она приблизилась, он сказал:
— Ты можешь шевелиться побыстрее? Почему ты все время стараешься втравить меня в неприятности?
— О чем ты говоришь?
Он вздохнул. Потом проговорил с подчеркнутым спокойствием:
— Если бы ты находилась там, где положено, ты бы слышала, как мисс Кэмп напомнила всем, что любого из нас, кто отстанет от своей пары, убьют.
— Я в ужасе, — хмыкнула Мортон и закатила глаза.
— Будешь — если мисс Кэмп отправит тебя к доктору Мортхаус.
Мортон бросила на него скучающий взгляд.
— Эта экскурсия — такая тоска. А уж экскурсовод, мистер Хэлси! Он смог бы даже землетрясение превратить в сплошное занудство.
Их класс уже давно исчез из виду. Его не только не было видно, но даже и не слышно.
— Пойдем, — схватил Парк свою пару за рукав рубашки.
Ее тонкие загорелые пальцы сжали его руку с неожиданной силой.
— Не хватай меня так, — сказала она, сверкнув темными глазами.
— Тогда кончай валять дурака, и пошли, — буркнул Парк.
Она еще раз посмотрела в конец зала и нахмурилась. Потом, к радости Парка, начала подниматься по лестнице.
К еще большей его радости, они догнали своих как раз тогда, когда те строем проходили мимо мисс Кэмп в Алмазную пещеру — так называлась в музее выставка драгоценных камней и минералов. Мисс Кэмп, похоже, не заметила, что они, задыхаясь после бега, присоединились к классу в последний момент. Она была занята тем, что ставила в списке галочки рядом с фамилиями учеников.
— Парк, — пробормотала она, едва взглянув на него, — и… э-э… — раз, раз — чиркнул ее карандаш.
Парк остановился, лишь войдя в зал. У входа стоял огромный камень, расколотый пополам, обнажив пустую середину, заполненную сиреневыми кристаллами.
— Хороший камешек, — сказал он.
Мимо него прошла мисс Кэмп, застегивая «молнию» на своей поясной сумке. Парк нехотя двинулся за ней, бросив на Мортон острый предупреждающий взгляд, проверяя, идет ли она тоже.
— Круто, — заметил Дэвид. — Метеорит.
— Если точнее, осколок метеорита, — поправил его мистер Хэлси. — Он упал на двор одного фермера недалеко отсюда в 1957 году. Он состоит из…