В полдень за ней придут | страница 66



"Нет, не понимаю", — подумала она, хотя все уже давно поняла. Она все поняла еще в тот момент, когда Йонатан смотрел ей в глаза и говорил: "Мы всегда будем вместе". Или он говорил как-то иначе?

"Глупая девчонка", — пробормотал Тед.

"Ну, — усмехнулся профессор Бернал, — ты поймешь это потом, девочка"…

"Я не девочка, — возмутилась Алиса, — мне уже восемнадцать!"

"Какие это годы", — рассмеялся профессор.

"Как все сложно", — подумала Алиса.

"Как все просто", — насмешливо сказал Тед.

"Как все красиво устроено в природе, упорядоченно и стройно", — сказал профессор Бернал.

"Когда я вырасту, — сказал Тед, — то стану писателем и напишу об этом роман".

"А я уже написал свою книгу, — отозвался профессор Бернал, — она называется "Миры, которые мы выбираем".

"А я, — подумала Алиса, — хочу быть с Йонатаном, и мне все равно, убили его где-то в его мире или нет. Я найду его, понимаете? В другой ветви, где он живой. Если он — это я, то я найду его".

Тед и профессор промолчали, а может, уже ушли из ее сознания, оставив наедине с собственными мыслями.

"Я найду тебя", — думала она, глядя, как белый кролик, живший в норе под камнем, высовывает из своего убежища любопытный нос и соображает, видимо: вылезать ли под неожиданно начавшийся весенний ливень или спрятаться, притаиться…

"Я найду тебя"…

* * *

— Зачем он это сделал? — с недоумением спросил Амистад, ни к кому конкретно не обращаясь.

Майор Бржестовски и вернувшийся на выстрелы полковник Гардинер стояли над телом Йонатана Штейнбока и смотрели в его широко раскрытые глаза, в которых застыло выражение удивительной уверенности. Той веры с собственную правду, с какой, наверно, нес свой крест по улицам Иерусалима бородатый мужчина с таким же убежденным взглядом.

— Черт, — пробормотал майор, — не нужно было разрешать ему…

— Бросьте, — сказал полковник. — Вы что, не понимаете, что он решил это заранее? Он просто рехнулся от любви, вы что, не помните, как он говорил этой Пенроуз… Я всегда думал, что психиатры немного не в себе, не о вас будь сказано, Амистад.

Показалось им или в застывшем взгляде доктора Штейнбока мелькнуло выражение презрения? Будто он смотрел откуда-то сверху и хотел сказать: ничего-то вы не поняли, господа… У каждого из вас тоже есть своя Алиса, и свой Тед, и свой профессор Бернал… Себя-то вы понимаете?

— Приготовьте отчет и все бумаги, я подпишу, — сказал полковник и вышел из комнаты.

Доктор Штейнбок имеет в виду роман Дэниэла Киза "Множественные умы Билли Миллигана".