Дикая магия | страница 13
— Ты же лежала как мертвая.
— Скажи спасибо, что ты живой! — вскипела Катла, и ее серые глаза вспыхнули гневным огнем.
Они стояли посреди тропинки, в упор глядя друг на друга, упрямые, как два барана: ни один не хотел отступить до тех пор, пока не вмешался Халли, неожиданно появившийся с двумя головками сыра, завернутыми в ткань.
— Как я погляжу, ты настолько оправилась, что в состоянии спорить с Фентом, сестренка. Что ж, хорошо, но все же позволь ему забрать меч, — негромко произнес Халли.
Он кинул на Фента холодный взгляд, от которого младший брат побледнел и вздрогнул.
«Он знает, — подумала Катла, с неожиданной ясностью вспомнив разговор, подслушанный ею после пира. — Он знает, что Фент убийца, что он в гневе убил Финна Ларсона на Большой Ярмарке». Ей стало интересно, сколько Халли известно о происшествии с одноглазой сейдой Фестрин. Словно в ответ на этот немой вопрос Катла увидела, как его взгляд упал на ее чудесно исцеленную руку. Брови Халли поднялись и сложились в одну линию, прямо как у отца, когда он бывал чем-то озадачен. Воспользовавшись моментом, Фент проскользнул между ними и энергично зашагал вниз по тропе.
— Пусть идет, — проговорил Халли и положил руку на плечо Катлы, желая удержать ее. — Меч проклят, и Фент тоже. Почему, думаешь, он не брился все эти дни?
Катла пожала плечами.
— От лени?
Халли громко рассмеялся.
— После того как сейда сказала ему, что все его предприятия будут заканчиваться бедствиями и несчастьями, Фент не смеет поднести нож к лицу — боится, что тот выскользнет и перережет ему горло!
Катла презрительно скривилась.
— А твоя…
Он снова уставился на ее руку, не находя подходящих слов. Катла натянула на ладонь рукав.
— А, это… — пробормотала она, — уже лучше.
— Как-то слишком быстро.
Один из слуг появился на холме с рулоном парусины в руках и, услышав окончание их разговора, с любопытством посмотрел на Катлу. Халли взял сестру за руку и отвел в сторону с дорожки, пока слуга не удалился на безопасное расстояние.
— Это сейда сделала? Вернула тебе руку?
Катла оттолкнула его и продолжила путь вверх по дорожке. Сейчас ей не хотелось об этом думать.
— Не знаю.
Добравшись до места, где тропинка разветвлялась, Катла выбрала ту, что вела к горным пастбищам.
— И мне все равно, — сердито добавила девушка. — Главное, она опять целая, все остальное не важно.
Она сжала руку в кулак, почувствовав каждый палец.
— Может, для тебя и не важно, но люди наверняка заговорят о колдовстве, если ты не станешь прятать руку. Они будут избегать тебя, и, полагаю, родственники тоже. — Халли нахмурился.