Мемуарр | страница 11
А в г у с т. Жди Нового года.
С в е т л а н а. А сейчас? Раз уж собрались.
Я р о с л а в. Мы мигом в магазин слетаем…
А в г у с т. Майя Модестовна, собери чай.
Женщины накрывают на стол. Бутылка вина.
Я р о с л а в. Сынок.
Корней прикрывает рюмку ладонью.
Ну что, за сорокалетие комсомола?
Чокаются, выпивают, разливают чай.
Т и г р а н. Вы ведь еще студентами. А где познакомились?
А в г у с т. Где все. Она была секретарь бюро. Взносы, общественная работа. Мимо пройти невозможно.
Н и о б е я. Информбюро?
К о р н е й. Политбюро.
А в г у с т. Бюро курса. Вээлкаэсэм.
К о р н е й. Это по-месопотамски.
М а й я. Бюро ни при чем. Не во мне дело. Август был знаменитость. Чемпион института по прыжкам в высоту.
Т и г р а н. Дед прыгал в высоту?!
Н и о б е я. Что в высоту – ладно. Что прыгал – вот прикол!
К о р н е й. Как… этот…
А в г у с т. Козел.
С в е т л а н а. Кузнечик.
Т и г р а н. Каким стилем ты прыгал?
А в г у с т. Хорайн. По-русски – хорейн. По-советски – восточноамериканский. Официально – перекат.
Т и г р а н. Это как?
А в г у с т. Приземление на толчковую.
Н и о б е я. Толчковую что?
М а й я. Что? Ногу.
А в г у с т. Мах, ложишься на планку, ныряешь.
М а й я. Стрижет так над планкой. (Августу.) Ну покажи.
А в г у с т. Покажу на золотую свадьбу.
Т и г р а н. Чё, тебе жалко показать?
М а й я. Август, встань и покажи.
Август встает, показывает.
К о р н е й. А западноамериканским мог?
А в г у с т. Были еще ножницы. Приземление на маховую. Официально – перешагивание.
Н и о б е я. Показывай-показывай.
А в г у с т (показывает, потом берет нож, держит горизонтально, переносит через него, тоже горизонтально, чайную ложку). И перекидной. (Показывает, потом то же с ножом и вилкой.)
М а й я. Только в моду входил. Как на лошадь запрыгивать.
Н и о б е я. Это как сейчас прыгают?
Т и г р а н. Сейчас спиной вперед.
А в г у с т. Фосбери-флоп. В наше время его не было.
С в е т л а н а. Они как, спиной вперед и разбегаются?
А в г у с т. Вот так (показывает). Но нужны маты поролоновые. Для приземления. Наша тяжелая индустрия не производила. Наши прыгали в песок.
Н и о б е я. Фосбери-флоп?! И прямо разрешали такие слова говорить?
А в г у с т. Вот именно что “спиной вперед” – так и называли.
К о р н е й. Наверно, кто в песок, тех – ногами вперед.
Т и г р а н. А сколько ты прыгал?
А в г у с т. Сто семьдесят пять.
Т и г р а н. И чемпион?
А в г у с т. Скажи спасибо за столько. Ножницами еще меньше получалось.
Я р о с л а в. Тогда больше не требовалось.