Одной ногой в могиле | страница 39



— Не знаю, что ты наговорила моим родителям, мне все равно. Даже если ты их чем-то опоила!

Я обняла подругу. Ей не стоило знать, что я подлила им в чай вампирский галлюциноген, а затем применила мысленный контроль взглядом. К моему изумлению, он сработал. Правда, родители переживали из-за религиозных расхождений, но на свадьбу пришли.

Фелисити просочилась в комнату. Я ее недолюбливала, но Дениз она приходилась двоюродной сестрой и была одной из подружек невесты, так что приходилось быть приветливой. Пока я помогала Дениз, она выискивала среди гостей хоть одного одинокого мужчину.

— Наконец прибыл последний шафер, — заметила она.

Я вздохнула с облегчением — больше не придется откладывать венчание.

— Он просто конфетка! — продолжала она. Для нее любой хорошо сложенный мужчина с членом был конфеткой, но я промолчала. — Я видела его только мельком, сзади. Но какой зад!

— Гм, Фелисити, ты не могла бы принести цветы? — предложила я, закатывая глаза так, чтобы видела только Дениз.

Она усмехнулась.

— Хорошая новость, Фелисити. Он — твоя пара на этот вечер. Я его не знаю, но, по словам Ренди, он — холостяк.

Дениз распределила гостей за длинным прямоугольным столом, чередуя мальчиков и девочек. Я подумала, что для свадьбы это несколько странный способ рассадки. Однако это было ее шоу.

— Конфетка! — снова промурлыкала Фелисити.

Я пожалела парня. Она, пожалуй, начнет лапать его под столом еще до первого тоста. Брат Ренди, Филипп, просунул голову в дверь:

— Ты готова, Дениз?

Она повернулась ко мне, едва сдерживая волнение:

— Идем, поженим меня!

Я улыбнулась Филиппу:

— Встречаемся у алтаря.

Дениз заменила традиционный свадебный марш на любовную балладу. Вместо того чтобы провожать каждого по проходу к его месту, Ренди с шаферами ждала у алтаря. Подружки невесты должны были выходить по одной в назначенном порядке. Мне досталось почетное место — последнее перед Дениз. Я еще раз взбила шлейф ее платья и заняла свое место в проходе.

Едва вступив в зал, где собрались сорок пять семей и друзей, я ощутила волну нечеловеческой энергии. Проклятие, один из гостей — вампир! Если он не ограничит своих претензий куском пирога, я могу устроить какую-нибудь шутку со столовым серебром. Чистое дельце — прикончить одного из гостей на приеме так, чтобы никто не заметил. Я шарила глазами по сторонам, отыскивая источник.

Моя мать сидела рядом с Ноем, которого Дениз успела пригласить прежде, чем я сказала, что пытаюсь с ним разойтись. Ной улыбнулся мне, и я прошла по узкому проходу, улыбнулась в ответ и проверила все на военный манер.