Из сборника «Пять рассказов» | страница 72



- Миссис Ларн дома? Скажите, что ее хочет видеть мистер Чарлз Вентнор.

Быстрым взглядом карих глаз он оглядел убранство коридора, который одновременно служил холлом: синие обои на стенах, на дверях - портьеры с узорами в виде цветов сирени, известный эстамп с изображением обнаженной молодой женщины, смотрящей через плечо. Он подумал: "Гм! Во всем заметен вкус!". Он увидал маленькую собачонку с коричневой в белых пятнах шерстью, которая забилась в угол, и приветливо позвал: "Пушок, Пушок! Поди сюда!", но Кармен дрожала от страха и не двигалась с места.

- Войдите, сэр.

Вентнор огладил бакенбарды и, входя, был сразу же поражен каким-то особенно домашним уютом комнаты. На диване у швейной машины, на которой была разложена белая ткань, сидели красивая женщина и хорошенькая девушка. Девушка только посмотрела на него, а дама поднялась навстречу.

Вентнор без церемоний начал:

- Вы, кажется, знакомы с моим юным другом, мистером Робертом Пиллином?

Пышные формы хозяйки привели Вентнора в полнейший восторг. Она отвечала приятным грудным голосом, чуть растягивая слова:

- О, да! Вы не от мистера Скривена?

У Вентнора промелькнула мысль: "Так я и думал!"

- Э-э... Не совсем. Хотя я тоже стряпчий. Мне хотелось бы уточнить кое-что насчет дарственной записи на ваше имя. Мистер Пиллин сказал мне...

- Филлис, дорогая!

Видя, что девушка отложила материю и собирается встать, Вентнор быстро сказал:

- Не беспокойтесь, прошу вас. Просто маленькая формальность. - Его удивило, что дама так свободно говорит в присутствии третьего лица, своей дочери. Он продолжал: - Полагаю, запись сделана совсем недавно. И это будет ваше первое получение такого рода - на сумму шесть тысяч фунтов? Так?

Звучный, очаровательный голос с готовностью подтвердил это обстоятельство, и он подумал: "Восхитительная женщина! Какие глаза!"

- Благодарю вас. Этого достаточно. Подробности я могу разузнать у Скривена. Приятный молодой человек - Боб Пиллин, как вы считаете?

Он заметил, что девушка опустила голову, а на губах у миссис Ларн заиграла улыбка.

- Да, интересный юноша. Мы очень дружны с ним.

Вентнор продолжал:

- Я довольно давно с ним знаком. А вы?

- Нет, не очень. Филлис, когда мы познакомились с ним у опекуна? Около месяца иазад. Но он такой простой, чувствует себя у нас, как дома. Милый, очень милый.

Вентнор поинтересовался:

- Он, кажется, не похож на своего отца?

- Правда? С отцом мы не знакомы. Он, насколько я знаю, судовладелец.