Новые расследования лорда Дарси | страница 23
Лорд Жизор стоял у буфета и наливал себе очередную порцию вина. Он медленно развернулся и задумчиво сказал:
- Да, лорд Дарси, могу.
Лорд Дарси приподнял левую бровь.
- В самом деле? Расскажите, милорд. Лорд Жизор указал правой рукой наверх.
- Моего отца выкинули из того окна. Верно? - его голос немного дрожал.
- Верно, - подтвердил лорд Дарси.
- Тогда, ей-богу, кто-то должен был его выкинуть! Я не знаю кто, не знаю как! Но ведь кто-то должен был там находиться! - Он сделал еще глоток и продолжил уже спокойнее: - Давайте посмотрим на это под таким углом. Кто-то поджидал его в комнате. Мой отец вошел, подошел к окну, встал на письменный стол, и этот кто-то, кто бы он ни был, подбежал к нему и толкнул. Я не знаю, кто это был и зачем он это сделал, но он поступил именно так! Вас прислал Герцог. Вы должны выяснить, что случилось и кто виноват, но не пытайтесь искать виновного среди нас, милорд, потому что никто из нас и близко не подходил к этой комнате, когда все произошло!
Одним глотком молодой граф допил вино и налил еще. Лорд Дарси тихо сказал:
- Предположим, что ваша гипотеза верна, милорд, но как убийца проник в комнату и как он оттуда вышел? - Не дожидаясь ответа от лорда Жизора, лорд Дарси повернулся к сэру капитану Родерику: - Сэр Родерик, что вы думаете по этому поводу?
Старый гвардеец угрюмо произнес:
- Я не знаю. Лаборатория была постоянно закрыта. Когда его светлость был внутри, она надежно охранялась. Однако когда там никого не было, охрана снималась. Лорд Жильбер не часто там бывал - не больше одного-двух раз в неделю. Все остальное время охраны не было. Любой человек с ключом мог туда проникнуть. Кто-то мог выкрасть ключ у милорда де ла Векси и сделать себе дубликат.
- Весьма неправдоподобно, - возразил лорд Дарси, - его светлость не хотел, чтобы в комнату заходил кто-то, кроме него. С другой стороны, мой дорогой капитан, дубликат есть у вас.
Лицо Родерика побагровело. Он вскочил на ноги, глядя на лорда Дарси сверху вниз.
- Вы меня обвиняете?
Дарси поднял левую руку ладонью вперед.
- Пока не обвиняю, мой дорогой капитан, а вероятно, и не обвиню. Давайте продолжим наш разговор, не позволяя эмоциям выплескиваться через край.
Капитан гвардии опустил глаза и медленно сел.
- Уверяю вас, милорд, - сказал капитан, - что с того ключа, которым владею я, никогда не снималась копия, и он никогда не попадал в чужие руки.
- Я верю вам, капитан. Я и не говорил о том, что с вашего ключа сняли копию. Но давайте рассмотрим одну гипотезу. Предположим, - продолжил лорд Дарси, - что у убийцы был дубликат ключа. Очень хорошо. И что же случилось дальше? - Он посмотрел на сержанта Андре. - Выскажите свое мнение, сержант.