Герои меча и магии | страница 75
— Я вот тут подумал о лорде Килбурне, — небрежно сказал он вслух.
— Отпадает, — недовольно произнес дракон. — Кето был допрошен с пристрастием и подробно рассказал о той сделке. Они повстречались случайно где-то на Восточном побережье года два назад, и их Договор никак не связан с событиями многолетней давности. Следы похитителей, должен тебе сказать, вели прямо в твое королевство.
— Что?! Ты намекаешь что это я?
— Не думаю, — хладнокровно ответил дракон. — Такие вещи не под силу варварам. Там приложил руку сильный колдун, на что указывало множество косвенных улик. Как только это стало ясно, у меня возникла мысль просить о помощи короля варваров, но сам понимаешь, это было бы слишком опасно. Я прекрасно знаю нрав лордов! Едва они почуют запах власти, никакие клятвы их не остановят. Дракон, даже еще не вылупившийся из яйца, это лакомая приманка для того, кто одержим идеей править.
— Так это было яйцо?! — изумился Джобар Король драконов усмехнулся.
— Естественно. В ином случае и не было бы повода для волнений. С того момента, как дракон разбивает скорлупу своего яйца, он считается взрослым и может дать отпор любому врагу. Моему сыну как раз подходил срок, и сейчас ему, должно быть, лет пять. Мерзавец, укравший его, поступил очень умно.
— Ты сказал, что не захотел тогда обратиться к варварам. А почему ты вдруг доверился мне?
— Во-первых, ты обязан мне жизнью. Может быть, для тебя это обстоятельство что-то значит, а может, и нет. В любом случае, это не главное. Суть в том, что тебе больше некуда деваться — без моей помощи тебе не вернуть престол.
— Что ты сказал?! — заорал Джобар, вскакивая на ноги и с грохотом роняя кресло.
— Королевства варваров больше нет. Вскоре после твоего отъезда там начался полный хаос. По последним сведениям оно развалилось на восемь самостоятельных княжеств, а вплоть до южных границ пустыни захвачено войсками пришлого некроманта. Сейчас его продвижение временно замедлилось, но это ненадолго, как ни отчаянно сражаются твои бывшие подданные.
— Вот так, юный варвар, — устало произнес Король драконов и поднялся на ноги. Теперь мы в равной степени держим в своих руках судьбы своих царств. Только для меня это вопрос многих веков, а для тебя — нескольких недель. А сейчас разреши мне тебя покинуть. Вот уже много веков я не принимал человеческое обличье, и оно причиняет мне дискомфорт. Не понимаю, как вы, люди, годами существуете в таком виде! — с усмешкой добавил он напоследок и вышел из зала, слегка пошатываясь. Ошеломленный новостями Джобар даже не попрощался с ним. Шаги в соседнем зале зазвучали медленнее и тяжелее, по каменному полу заклацали когти, двери сотряс могучий порыв ветра, но Джобар и этого не заметил. Несколько мгновений он сидел с видом человека, которого ударили по голове дубиной, затем в ярости ударил кулаком по подлокотнику и выбежал из зала.