Герои меча и магии | страница 43



В этот замок и везли пленного лорда Килбурна с племянницей. Всю дорогу старый лорд мрачно молчал, открывая рот только для того, чтобы лишний раз проклясть своего врага. На пощаду он даже не рассчитывал и морально готовился к долгой череде пыток и издевательств, несомненно, уготованных ему Джобаром. Сам бы он так и поступил, попади Джобар ему в руки. А король варваров, казалось, и забыл о своем драгоценном пленнике. Он проходил мимо него как мимо пустого места, и самый внимательный наблюдатель не заметил бы на его лице предвкушения расправы. Однако, когда один из его родичей с умыслом завел разговор о видах казни у племени огров, Джобар проявил к теме определенный скрытый интерес. «Что-то он задумал? — шептались гоблины, а некоторые даже с сочувствием поглядывали на поверженного Килбурна, поеживаясь и думая: — Хорошо, что я не на его месте!»

Причина, по которой Джобар не торопился с допросом, была очень проста: варвар безо всяких угроз выведал все, что его интересовало, у Ситы. С самого начала ее освободили из-под стражи, выдали мохнатого пустынного коня, который благодаря широким копытам мог скакать по песку так же быстро, как и по земле, и предоставили полную возможность ехать, куда она захочет (учитывая, что убегать ей было, можно сказать, и некуда). Джобар вел себя чрезвычайно мило и любезно, даже не пытаясь скрыть интерес к симпатичной пленнице. Он ни на шаг не отходил от Ситы, подарил ей кучу золотых амулетов, рассказал множество историй и сказок о пустыне и ее обитателях, и вскоре добился и ее симпатии, и доверия. В глазах девушки король варваров представал именно таким, каким хотел выглядеть — искренним, прямолинейным и чуждым коварства. «Что с него взять, — думала Сита, не замечая, что повторяет собственные слова Джобара, — вся его жизнь прошла в постоянной борьбе с врагами и пустыней, и это сделало его жестким и грубым. Но у него честная душа и доброе сердце и он, конечно, не причинит нам вреда».

А Джобар, едущий рядом с ней, мысленно повторял то, что рассказала девушка о цели путешествия, и пытался найти источник лжи в ее словах. «Не похоже, чтобы она врала, — размышлял он, — вроде это не в ее характере. Славная девчонка, да и красивая к тому же, жаль, что в ней течет кровь этого старого волколака! Значит, добрый дядя сбил ее с толку дурацкими сказками — но с какой целью?»

— Так, говоришь, собралась учиться магии у этого — как его — Фалагара? И где он живет?