Морская яшма | страница 115



— Вы знали мою мать?

Миссис Кроуфорд фыркнула, и ее высокомерное нежелание разговаривать пропало — она не могла упустить случая.

— Отлично знала. Ну и штучка она была — кокетничала со всеми, всех заставляла надеяться, вместо того чтобы остепениться, как порядочная женщина.

— Но она ведь остепенилась. Вышла за моего отца.

— Ну, она уж не первой молодости тогда была. В деревне об нее языки много лет чесали. Ей уж за тридцать было, когда она замуж вышла, а три капитана были лет на десять постарше нее. Ох и натянула же она нос капитану Обадии, когда вышла за Натаниэля Хита! И Эндрю Маклину тоже, хоть у него уж своя жена тогда была, и нечего было глазами стрелять в таких вот Карри.

Я сидела очень тихо. Нравились мне суждения кухарки или не нравились, но эта женщина охотно выбалтывала то, о чем никто больше не желал со мной говорить.

— Но она же вышла за моего отца, — повторила я.

— Выйти-то вышла, а он сразу в море ушел. Как моряку и положено. Дом все хотел ей построить, когда вернется, а до той поры поселил ее в гостинице в городе. Она небось такой роскоши отродясь не видала.

— А скажите мне, где она жила? — спросила я. — Мне очень хотелось бы побывать в городе там, где я родилась. Может быть, мне удастся найти людей, которые знали мою мать.

По лицу миссис Кроуфорд пробежала тень изумления.

— Вы? Родились в городе? Вот уж глупость сморозили, а еще приехали в Бэском-Пойнт хозяйничать… Бог свидетель, вы родились ни в каком не в городе, хотя так оно и было бы, кабы не прознал капитан Обадия, что Карри совсем худо. Он так и не избавился от любви этой — приворожила она его, что ли… Кэп Нат был в море, так он поехал за ней и привез ее прямо с собой, чтобы ребенок родился в Бэском-Пойнте. Я-то уж хорошо помню, как вы родились, юная леди. Вот тут, в этом самом доме. А мамка ваша и померла через пару дней.

Я потрясенно уставилась на собеседницу. Отец никогда не говорил мне, что я родилась в Бэском-Пойнте. Мне позволяли думать, что это произошло в Гавани Шотландца. Странно, но никто никогда не упоминал о том, где я появилась на свет.

Миссис Кроуфорд жадно глядела на меня, мечтая увидеть в моих глазах хоть какой-нибудь признак обиды или гнева и вволю упиться злорадным торжеством.

— А вам просто страсть как хочется все узнать о тех временах, а? — спросила она, наклонившись ко мне через стол и всматриваясь своими темными бегающими глазками в мое лицо.

— Да какое все это может иметь значение теперь, — ответила я, выпрямляясь под ее сверлящим взглядом. — Но вы так и не ответили на мой вопрос. Вы поможете миссис Маклин снова почувствовать себя хозяйкой? В конце концов, все равно так оно и будет, стоит лишь мне уехать.