Морская яшма | страница 109
— Лиен это понравится, — продолжала девочка с той же ехидцей. — Я хочу сказать, если вас утопят как ведьму. Если бы не вы, она позировала бы для носовой фигуры "Морской яшмы". Но вы нравитесь Яну больше, и он хочет, чтобы ему вместо Лиен позировали вы. Он мне сам сказал. Но Лиен любит Яна. Она хочет выйти за него замуж, раз капитан умер.
Я вскочила так стремительно, что карты рассыпались по полу, подошла к девчонке и рывком подняла ее на ноги. Она извернулась, намереваясь укусить меня, как раньше, но на сей раз я опередила ее, схватила за волосы и, намотав их на руку, крепко держала, так что любое движение Лорел причиняло боль ей самой. Лорел взвизгнула, как звереныш, и попыталась меня пнуть, но я была начеку.
— Стой спокойно, и тебе не будет больно, — пообещала я.
Она вдруг обмякла — наверное от удивления. Не отпуская ее, я заставила девчонку подойти к стулу и сесть.
— И не шевелись, — велела я. — Сиди где сидишь.
Странное дело: непререкаемый тон, которым я это сказала, заставил ее послушаться. Она смотрела на меня во все глаза. Я подошла к письменному столу и вынула из ящика новую щетку для волос. При виде щетки она скорчила мне страшную гримасу[4].
— Никто не смеет меня пороть, кроме отца! — завопила она. — Если вы посмеете, я… я…
— Я не намерена тебя пороть, — ответила я. — Просто причешу. Я по горло сыта зрелищем этого вороньего гнезда у тебя на голове. Твоей матери было бы за тебя стыдно. Если бы твоя мама увидела, на кого ты похожа, она расплакалась бы от огорчения.
Лорел бросила на меня быстрый растерянный взгляд из-под копны волос.
— А что вы знаете про мою маму? Откуда вы знаете, что она бы огорчилась?
Я отделила от копны длинную прядь и стала вычесывать из нее колтуны.
— У тебя прекрасные волосы, — сказала я. — Тонкие и мягкие. Поэтому за ними очень трудно ухаживать. Мы должны придумать для тебя другую прическу, чтобы они не так сильно перепутывались. У меня есть немного сассафрасовой коры, надо вымыть ею голову. А если раз сто в день проводить по волосам щеткой, они станут блестящими и красивыми.
Лорел поморщилась, когда щетка потянула посильнее, но не забыла о своем вопросе.
— Откуда вы знаете, что чувствовала бы моя мама? У вас же не было матери.
— Да, тут мы с тобой похожи, — согласилась я. — Но это не означает, что мне неизвестно, какими бывают матери. Я часто смотрела на матерей своих подруг, мечтая, чтобы и у меня была такая мама.
— Да-а-а?
— Конечно. А разве с тобой такое не случалось? Наверное, любой на нашем месте мечтал бы об этом. Я видела портрет твоей мамы и много слышала о ней. Мне кажется, она была нежной, любящей и ласковой. Будь она жива, никогда не позволила бы тебе ходить в дырявом платье и растрепанной, как маленькая зверушка. Кто следит за твоей одеждой?