Миклош Акли, или История королевского шута | страница 30



- Это невозможно! Тем более - молодой человек!

Почему вы ему не сказали, что это невозможно? - напустилась на дворничиху мадам Сильваши.

- Я ему говорила, а он настаивает! хочу с госпожой директрисой говорить и все тут.

Мадам задумалась. Бывали и прежде случаи, что либо отец, либо мать какой-то воспитанницы тяжело заболеет, а то и при смерти лежит. Тогда девочку спешно везут домой.

- А он не сказал, что ему угодно?

- Не сказал. Но по всему видать, какой-то важный господин.

- Почему вы так думаете? - с любопытством спросила Сильваши.

- Потому что обещал дать мне две пощечины, если я не впущу его. Одну он обещал дать сам, а другую, говорит, я получу от вас, барыня.

- Ну что касается моей, то я тебе прощаю, фрау Кати, - улыбнувшись сказала хозяйка пансиона, - потому что ты действовала в соответствии с правилами. Что же касается второй, то мы еще посмотрим,

И с достоинство королевы она поднялась из кресла, установленного посредине лужайки словно трон, она была высокая, худощавая, с горделивой осанкой и умным лицом с резкими чертами, которое обрамляли седые волосы, уложенные с простотой, достойной величественной матроны.

Мадам быстрым шагом направилась к воротам и выглянула через смотровое окошечко, однако, как видно, не узнала гостя.

- Кто там?

- Миклош Акли.

- Это вы, сударь? Но может быть вы спутали день? У барышни завтра будет выходной.

- Но мне нужно было бы переговорить с ней сегодня.

- Сегодня нельзя, - перебила его госпожа Сильваши. - Правила запрещают.

- Я пришел сюда по чьему-то поручению Мадам, - снова послышалось из-за двери. - Не хочу называть его по имени, но вы знаете лучше меня, о ком идет речь.

- О, конечно, конечно, - поспешила подтвердить мадам. - Перед Ним я склоняюсь. Однако время, право же, не подходящее. Девочки сейчас в саду, они прогуливаются, играют, туалеты в беспорядке. Вы же знаете, сударь.

- Я зажмурюсь, мадам, пока буду идти через двор и сад.

- А может быть лучше, если вы увезете с собой барышню?

- В самом деле - лучше?

Мадам подозвала к себе воспитательницу - маленькую, в очках, с коклюшками в руке.

- Пришлите, пожалуйста, ко мне Незабудку!

- Незабудка, Незабудка! - понеслись минуту спустя по всему саду голоса: - Незабудка, тебя ищут.

А Незабудка в этот миг раскачивалась на ветке дерева, на которую она взобралась, чтобы взглянуть на птичье гнездышко. Незабудка вообще была ловкой и непоседливой, будто белочка. А тут они заключили пари с Лавандой (Кларой Сепеши), что за одного кузнечика для коллекции (у Клары их было два) она доберется до птичьего гнезда, что примостилось там на ветке, и заглянет в него. И Незабудка взобралась на дерево, подоткнув белую батистовую юбку в цветочках, чтобы та не мешала ей в ее спортивных упражнениях, а туфельки сбросила наземь и так, в чулках, принялась карабкаться вверх по стволу, до самого гнезда, где - представьте себе - нашла пять маленьких яичек. Ой, какие они славненькие! Какие пестренькие! Ну тут под деревом начались визг, беготня. Сбежались подружки - человек шесть - и, заслышав, что Незабудка нашла птичье гнездо с яичками, стали умолять ее: