Лис и империя | страница 47
— Это же глупо! — Тарма в возмущении обнажила свои выступающие вперед зубы. — Мы умеем себя вести. А как же иначе? Ведь вы сами нас этому обучили. А мы в свою очередь обучим наших детей.
— Не сомневаюсь.
Джерин, как это ни абсурдно, был очень тронут таким доверием к его методике воспитания. Нет, его собственные дети и близко ничем подобным не радовали отца.
— Но даже в этом случае люди будут волноваться и могут начать вам вредить. Я лично не хочу, чтобы это случилось.
— Но ведь вы — король, — возразил Джеродж. — Вы можете повелеть им прекратить это, и они должны будут послушаться.
Именно благодаря таким повелениям чудовища и смогли вырасти, ибо никто не смел чинить им обид, но Джерин не знал, сумеет ли он оберечь их потомство. Собственно, ему это не хотелось и выяснять. Он подумывал избавиться от Джероджа с Тармой еще до того, как они достигнут половой зрелости и смогут воспроизводить себе подобных. Но он этого не сделал. А теперь понял, что и не мог этого сделать. Он растил их как своих детей, и они такими и выросли.
— Заклинаю вас всеми богами, будьте осторожны, — сказал он им.
Он вполне мог сказать то же и Дагрефу. Очень скоро ему и вправду придется сказать своему отпрыску эти слова. Он резко махнул рукой. Джеродж и Тарма поспешно встали и вышли во двор.
Джерин смотрел им вслед. Потом сжал пальцы правой руки в кулак и сильно ударил им по столу. Он знал, что этот день придет. Он всегда гордился своей способностью действовать быстро и радикально. Теперь этот день настал и проходит, а он так и не знает, что ему предпринять.
Взглянув на свой кулак, он разжал его и после этого рассмеялся. Это не было вспышкой веселости, во всяком случае той, что связана с внутренним состоянием человека. Нет, Лис просто поражался величине разрыва между тем, что человек воображает себе, и тем, что происходит на деле, заставляя его выкручиваться из создавшейся ситуации.
— Двадцать лет назад, — пробормотал он себе под нос, — двадцать лет назад я думал, что буду до конца своих дней нещадно разить каждого встретившегося мне трокмэ.
И у него имелись веские для того основания. Ведь лесные разбойники убили его отца и старшего брата, а ему самому пришлось покинуть город Элабон и вернуться в северные земли, к которым он уже начал относиться с презрением. Он стал мстить, и так яростно, как только может мстить воин, а теперь…
А теперь в главную залу вошел Адиатанус, сел рядом с ним и похлопал его по спине, крикнув, чтобы им принесли эля. И Лис искренне обрадовался появлению дикаря. Он был слишком честен, чтобы солгать себе, будто это не так.