Русская мафия. Идеальная машина для стирки грязных денег | страница 26
– Ее нет… – всхлипнула женщина.
– А когда она будет? – задал я вопрос, на который уже знал ответ.
– Ее больше нет! Она умерла… – на три минуты все потонуло в рыданиях, потом, видимо, говорившая все же совладала с собой и закончила фразу: – Галя покончила жизнь самоубийством…
И тут же раздались короткие гудки. Я выругался. Нет, я не чувствовал своей вины в смерти Галины. Каждый из нас, я имею в виду журналистов, знает, что любое расследование может закончиться как сенсацией, за которой Галя как раз и охотилась, так и смертью. В итоге Галиной смертью все и завершилось… Но завершилось ли?
Вспомнив обстоятельства самоубийства Бэггинса, я подумал о безрезультатности поисков доказательств преднамеренного убийства. Во мне сработала интуиция профессионала: ведь когда речь идет о двух миллионах долларов, о случайностях говорить не приходится. Поэтому моя уверенность только окрепла – лететь в Россию уже не имеет смысла. На похороны тем более я никогда не ходил. Пусть говорят любые слова, но память – она вовсе не в общих собраниях и мероприятиях, она в душе. Легче поплакать на похоронах и забыть, труднее пронести образ человека через всю жизнь.
Я вновь закурил. Слишком стремительно развивались события, слишком все быстро происходило. В случайность смерти Галины, как я уже сказал, я не верил. Пусть косвенно, но все улики свидетельствовали о чьем-то злом умысле, о чьих-то преступных намерениях.
И все же отчаянно хотелось прямо сейчас заказать билеты на самолет и лететь в Сибирь. Однако, взяв себя в руки, я вновь обрел способность анализировать. Мое присутствие или отсутствие вряд ли как-то поможет Галине. Зато, судя по тому, с какой скоростью принимали решения преступники (что это они, я ничуть не сомневался), становилось ясно: нужно как можно скорее продолжать копать, пока они все не подчистили так, что не найдешь не только зацепок, но и микроскопических пылинок, могущих дать хоть какую-то информацию.
Мои размышления прервал телефонный звонок.
– Слушаю, – постарался буднично произнести я.
– Дэн Перцефф? – спросил безликий голос, словно пропущенный через синтезатор.
– Да.
– Так вот, господин Перцефф, вы взяли то, что вам не принадлежит, поэтому просьба большая – верните, – зловеще просипели на том конце провода.
– Если вы скажете, что вам конкретно нужно, тогда, тем паче, насколько я знаю, клептомания не та деятельность, за которую можно меня привлечь по решению суда, – я нарочно говорил непонятно и запутанно, сразу поняв, что звонившего интересует та самая коробка, что я унес из кабинета Тома Шелли.