Бойня в Майами | страница 43
- Отлично соображаешь, Торо, я восхищен твоими разведчиками.
- В наших интересах иметь точную информацию, сеньор.
Мак отказался от сигары, предложенной ему хозяином. Тогда Маргарита подала ему какую-то странную сигарету: она была свернута из одного табачного листа. Девушка с любопытством наблюдала за Маком, когда он прикуривал. От крепчайшего табака тот закашлялся.
Маргарита радостно рассмеялась и сказала:
- Гринго... - Но не договорила и виновато посмотрела на Торо. - Маргарита плохо говорит по-английски, - объяснил Торо. - Я даю ей уроки и просил говорить с Эль Матадором только по-английски.
Болан сделал глубокую затяжку и выпустил струю дыма.
- Любой, у кого такая прелестная внешность, - сказал он Торо, - не должен беспокоиться о своем произношении.
Торо расхохотался и перевел фразу Маргарите, она смутилась и стала поспешно убирать со стола.
- Ну, как дела с ударной силой, Торо? - сменил Мак тему разговора.
Маленький кубинец вздохнул, попыхтел сигарой и ответил:
- Мы растем с каждым днем.
- Я не имею в виду количество. Спрашиваю об эффективности. Насколько вы мощны? Торо пожал плечами.
- Достаточно сильны, чтобы время от времени придавить Эль Кулебра де Куба. Мы...
- Постой, постой, я ничего не понял, - прервал его Мак.
- В переводе это значит змея. Этот Кулебра де Куба - предатель моей страны, моей Кубы. И мы придавим его при первой же возможности.
- Вы проводите свои рейды с этой базы? Против Кубы?
- Разве я это говорил?
- Нет, ты этого не говорил, Торо. В каком состоянии ваше вооружение? Оно современное?
Кубинец снова пожал плечами.
- Только то, что мы можем приобрести на наши скромные средства, сеньор.
- Так вся загвоздка в деньгах, да? , - Си, разве не в них все проблемы? Мы кое-что делаем, выполняем любое...
- Вот, сейчас только понял, - перебил его Болан, - в роли коридорного ты изъяснялся на почти безупречном английском. С тех пор, как мы покинули отель, ты становишься все больше и больше кубинцем. Если так будет продолжаться, то боюсь, амиго, нам в скором времени понадобится переводчик.
Торо улыбнулся и объяснил:
- Чтобы правильно говорить по-английски, человек и думать должен по-английски. Компрендо? Когда думаешь по-испански, а говоришь по-английски, появляется акцент. Работая коридорным, я мог мыслить по-английски. Но, амиго, Торо - кубинец, не англичанин.
- Хорошо, хорошо. Что ты мне говорил о денежных затруднениях?
- Мы кое-что делаем, зарабатываем деньги, делаем с ними то, что нам нужно. Не все кубинцы поддерживают нас, это естественно, иначе мы не были бы эмигрантами. Многие кубинцы не верят в будущее свободной Кубы, понимаете, они превратились в стопроцентных янки. Я их не осуждаю. Для многих из нас потерять надежду - значит потерять смысл жизни. Мы трудимся, мы строим планы, и когда-нибудь мы нанесем удар! Мы уверены, Матадор, что в один прекрасный день мы будем гулять и дышать воздухом свободной Кубы.