Убить Тома Круза | страница 55



 После обеда Ван Хох отправился подремать на террасу - и только начал проваливаться в сладкие сытые грезы, как его вернул к действительности телефонный звонок. Это был Гомиш, он сообщал, что агент таинственного заказчика триптиха прилетел в Бразилию и интересовался, как шла работа. Он намеревался посетить мастерскую художника, и Тьягу дал ему адрес. Гомиш виделся с агентом вчера, и поскольку тот выказывал горячее желание увидеть самого маэстро, предполагал, что он уже находился на пути к фазенде художника.

 - А что же ты мне вчера не позвонил, Тьягу? - недовольно проворчал Ван Хох.

 - Да заработался я, понимаете, - принялся оправдываться галерейщик, - забыл совсем вас предупредить. Но вы не переживайте, пока они из Сан-Паулу до вашего городка доберутся, пока в полях еще поплутают, несколько дней пройдет...

 Последние слова Гомиша Ван Хох не расслышал - старый слуга Жуан пришел сообщить, что его дожидаются посетители по поводу заказа. Ван Хох прервал разговор с галерейщиком на середине фразы, выругался про себя по поводу несносных манер современных дельцов от искусства, медленно поднялся с шезлонга и неспешно направился в гостиную.

 Посетители ему сразу не понравились. Их было трое - собственно агент и два мордоворота, которые, без всякого сомнения, являлись его охранниками, хотя и были отрекомендованы как помощники. Все трое были американцами. И если почти не тронутые печатью интеллекта лица здоровяков-"помощников" не вызвали у Ван Хоха ничего, кроме легкого презрения, сам агент изрядно его обеспокоил.

 За свою долгую творческую жизнь Ван Хох перевидал столько агентов, что мог бы выпустить их подробную классификацию, вот только его американский гость не вписывался ни в одну из ее потенциальных категорий. Слегка за сорок, почти без седины в темных волосах, одет дорого, но неброско и совсем не по-богемному, держится с достоинством и даже некой отстраненностью, за которой, похоже, привык прятать врожденное высокомерие, но при этом отчего-то нервничает...

 Ван Хох всегда чувствовал, когда ему врали, когда против него что-то замышляли и когда его боялись, и в разговоре с агентом он безошибочно почувствовал и первое, и второе, и даже третье - хотя с чего бы, казалось, американскому дилеру бояться старого бразильского художника? Об этом он и спросил американца напрямую, когда они прошли в мастерскую, чтобы посмотреть, как продвигается работа над "Валькириями".

 - Я не боюсь старого бразильского художника, - уклончиво отвечал тот, - я боюсь его вздорного нрава, который может испортить нашу сделку.