Цицерон - гроза тимиуков | страница 58
— Здорово! Вот здорово! — воскликнул появившийся тимиук. — Вот это оружие! Даже не видно, как из него вылетают камни!
Туу-Пань, открыв наконец глаза, обнаружил скалапота поверженным и, не веря себе, спросил:
— Я попал? Уважаемые коллеги, я попал?
— Даже не подозревал, что вы так замечательно стреляете, уважаемый Туу-Пань, — серьезно сказал Тулес. Настоящий снайпер. Поздравляю вас.
— Да, — откликнулся Алексей Александрович. — Я тоже поздравляю вас, коллега. А теперь скорее идем дальше, пока это подземное страшилище не проснулось. Тем более что нам придется перелезать через него.
Спасатели подошли к лежащему скалапоту и начали взбираться по его скользкой, плохо пахнущей туше.
А я?! — услышали они снизу отчаянный голос Даринды. — Господа, вы забыли обо мне! — Внизу, боясь приблизиться к спящему чудовищу, в панике металась Даринда.
— О, простите, мадам. — Алексей Александрович съехал по спине скалапота на пол, поднял Даринду на руки и помог ей влезть на животное.
Даринда повизгивала от страха, охала и причитала:
— А если он проснется?! А если он проснется?!
Наверху Тулес помог даме спуститься в тоннель. Но, поскользнувшись на слюнявой губе зверя, Даринда придушенно вскрикнула и провалилась в раскрытую пасть, между челюстями скалапота.
— Мадам, вы живы? — крикнул вниз Тулес, но ответа не последовало, и он всерьез заволновался.
— Скорее, уважаемые коллеги! — заторопил спасателей Туу-Пань. Скалапот во сне может захлопнуть пасть, и тогда мы уже никак не достанем эту достойную уважения женщину.
Вниз спасатели скатились так, будто за ними кто-то гнался. Бывшую пленницу они нашли лежащей в обмороке на большом липком языке чудовища. Язык судорожно подрагивал, и едва Тулес выдернул Даринду из пасти, как скалапот сглотнул слюну, и челюсти с лязгом захлопнулись.
Прошло немало времени, прежде чем Даринду привели в чувство. Она открыла глаза, оглядела склонившихся над ней биологов и слабым голосом спросила:
— Где мы находимся? В желудке у скалапота? Значит, вас он тоже сожрал?
— Нет, это тоннель, — успокоил её Алексей Александрович. — И если вы уже можете идти, пожалуйста, вставайте, мы очень торопимся.
— Понимаю, — вздохнула Даринда. — Вставать мне не на что, но идти я готова.
Далее тоннель раздваивался. Один рукав уходил влево вниз, и оттуда едва слышен был шум подземной реки. Второй шел прямо, и спасатели решили, что спускаться глубже под землю не имеет смысла. Они выбрали второй тоннель и некоторое время шли по нему настолько быстро, насколько позволяли им коротконогий Туу-Пань и Даринда. Остановились они только однажды, чтобы перекусить. Здесь-то и выяснилось, что продуктов у них осталось всего на один раз.