Цицерон - гроза тимиуков | страница 50



— Ну, чья взяла? — выкрикнул один из жителей пещер.

— Отпустите нас немедленно! — потребовал Алексей Александрович, прекрасно понимая, что тимиуки его не послушают. — А то…

— Ой-ой-ой, — кривлялся бывший проводник, покатываясь со смеху. — Что "а то"? Вам теперь одна дорога — в нижний лабиринт. Вход посреди тоннеля. Только осторожнее, там живет скалапот. Он сейчас как раз голодный. Так что поторопитесь, может, успеете к нему на обед.

— Когда я выйду отсюда… — начал Тулес.

— Ты никогда не выйдешь отсюда, — перебил его проводник. — От скалапота ещё никто не уходил.

— Когда я выйду отсюда, — грозно повторил Тулес, — я выкурю вас из этого термитника, тебе оборву уши и заставлю работать посудомойкой у нас на кухне.

— Да, да, — продолжал издеваться проводник. — Я обязательно буду у вас работать, когда узнаю, что такое посудомойка и кухня.

Сообразив, что здесь они больше ничего не добьются, кроме оскорблений и насмешек, спасатели отправились обратно. На полпути к зарешеченному выходу они действительно обнаружили широкий проход, который второпях не заметили. Каменный пол бокового тоннеля уходил резко вниз, оттуда пахло плесенью и гнилью. Посовещавшись, спасатели все же решили спуститься в нижний лабиринт и попытаться найти выход там.

Упоминание о скалапоте никого из биологов особо не напугало — у них было оружие. И только бывший пленник довольно сильно заволновался.

— А ты его когда-нибудь видел? — поинтересовался Тулес.

— Нет, — ответил тимиук, — но слышал, что он никогда не выходит на свет, что он огромный и зараз может съесть десяток тимиуков.

— Ну, нами-то он, пожалуй, подавится. У нас есть для него хороший гостинец. — Тулес похлопал ладонью по ружью. — А кто боится, может остаться здесь.

— Кстати, — обратился Алексей Александрович к Даринде, — вы, мадам, совершенно спокойно можете покинуть пещеры через отверстия в решетке. Насколько я знаю, вы способны прикинуться даже веревкой.

— Нет, нет, — испугалась Даринда. — Одна я никуда не пойду. Они опять поймают меня и бросят этой водяной гадине. Лучше я пойду с вами к скалапоту.

— Тогда вперед, — сказал Алексей Александрович.

Маленькая процессия отправилась в нижний лабиринт, и едва последний из них оказался в боковом тоннеле, как сверху с грохотом упала такая же решетка из бревен, лишив спасателей возможности вернуться назад.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Итак, в разведку отправились все трое. Возглавлял шествие Цицерон. Он не переставал бурчать о трусости своих спутников, но Алеша резко оборвал его: