Найди меня | страница 55



А вот ей по-прежнему не до сна. И ворочаться с боку на бок надоело. Она откинула легкое одеяло и встала. Может, прогулка в саду поможет ей заснуть?

Набросив платье, она выглянула за дверь. В коридоре на стенах горели светильники. Она выскользнула за дверь и тихонько затворила ее за собой. Затем спустилась по лестнице и оказалась у боковой двери. Замок легко поддался, и она вышла в сад.

Опьяняюще сладкий аромат окутал ее, и с наслаждением вдыхая его, она пошла по темной аллее, в конце которой горел одинокий фонарь, пытаясь отыскать среди спящих деревьев и кустов тот, которому, как и ей, в эту ночь не спалось.

Аромат заставил ее сойти с аллеи, углубиться в темноту сада и наконец привел к кусту, источавшему его.

– Тебе тоже одиноко и хочется любить? – спросила она, наклоняясь к кусту и вдыхая его призывный запах.

Потом опустилась на траву под кустом и закрыла глаза. Как ей хотелось, чтобы Ананд был сейчас рядом!

– Мелин? – послышался откуда-то тихий голос.

Не открывая глаз, она глубоко вздохнула. О нет, не может быть, ей это всего лишь пригрезилось…

– Мелин?

Я здесь, любимый, ответила она мысленно и счастливо улыбнулась. Я здесь и жду тебя. Иди же, иди ко мне…

Со стороны аллеи послышался шорох шагов. Свет резанул ей по глазам и заставил открыть их.

– Мелин, что ты здесь делаешь?

Ананд погасил фонарик и присел перед ней на корточки так близко, что она почувствовала на щеках его дыхание. Он не был бесплотным видением, он был живым, осязаемым и пришел, потому что она звала его. Ее сердце сладко и взволнованно забилось.

– А ты? Что делаешь здесь ты? – спросила она, чувствуя, что от счастья готова расплакаться.

– Не мог заснуть. Вышел в коридор и обнаружил, что твоя дверь не заперта. Пошел тебя искать. С тобой все в порядке, Мелин? – спросил он, еще ниже наклоняясь к ее лицу.

– Да, – прошептала она, усмехнувшись. – Мне тоже не спалось, и я пошла погулять. Этот аромат заманил меня сюда.

Ананд сделал глубокий вдох.

– «Королева ночи» вскружила тебе голову?

– Да, но дело не только в ней. Я хочу сказать тебе…

– Что? Что, принцесса?

Мелин почувствовала его губы рядом со своими, и ее сердце забилось еще сильнее. Растеряв все слова, она замерла в ожидании его поцелуя.

О, как хорошо она помнит вкус его поцелуя! Как хорошо помнит и аромат сада, и их бесконечные дурманящие ласки! Его горячие нетерпеливые руки, блуждающие по ее телу, его страстный голос, твердящий о любви и верности, его сверкающие во тьме глаза! Она помнит их тайные свидания и игры. Она помнит свой страх и трепет… и боль расставаний… И еще что-то очень страшное, страшнее всех расставаний.