Экстренный выпуск | страница 63
- А почему бы тебе не спросить их?
- Это не мое дело. Они живут так, как хотят, платят налоги, соблюдают законы. Чего ты от них ожидаешь? Чтобы они ушли в благотворительность? Или начали ломать трущобы голыми руками?
- Подожди-ка минутку...
- Я кое-что тебе скажу, - сердито перебила Конни. - Они живут так, как хотела бы и я жить когда-нибудь. Они заботятся о своих детях, все счета от доктора и бакалейщика у них оплачены и не висят над головами, живут они в чистом и уютном доме. Ты считаешь их дураками, потому что они отваживаются жить собственным умом...
Террел вздохнул, немного помолчал и сказал:
- Ты считаешь, это хорошо - избегать ответственности?
- Они ни за что не отвечают.
- Я сейчас говорю не о них. Я о тебе. Человека повесят, если ты ему не поможешь. Это слишком высокая цена за загородный дом в два этажа.
- Знаешь, почему я поехала с тобой сегодня вечером?
- Даже представить не могу.
- Мне так приказали. Велели быть с тобой помягче и узнать, что смогу. Это говорит тебе, на чьей я стороне?
- Ты имеешь в виду Фрэнки Шанса?
- Правильно.
- Очень интересно.
Голос Террела не дрогнул, но в желудке вдруг похолодело.
- Фрэнки мало что делает от себя лично. Селлерс ему позволяет выбирать галстуки и сигареты, но и только. Значит, это Селлерс хочет, чтобы ты была со мной мила. Это практически приказ.
- Я хочу домой.
- Ну, конечно. А как насчет инструкций Айка?
- Не будь дураком.
Террел повернулся, грубо притянул её к себе, одной рукой прижимая её локти к бокам. Она отчаянно сопротивлялась, но свободной рукой он поднимал её подбородок, пока не смог смотреть прямо в глаза.
- Айк любит послушных. Он велел тебе быть со мной милой, помнишь?
- Отпусти меня! - сдавленно прошептала она.
Он прижался губами к е губам, продолжая жестко сжимать объятия до тех пор, пока сопротивление не было сломлено и её тело не обмякло в его руках.
- Насколько милой он приказал тебе быть? - горько спросил он.
- Ублюдок, - всхлипнула Конни.
- Успокойся.
Он отпустил её и завел мотор.
- Скажи ему, я не клюнул.
- Пожалуйста, отвези меня домой.
- Хорошо.
Террел с бешенной скоростью вылетел на шоссе. Ему было жаль её и беспричинно обидно за себя. Ему было жаль всего, что случилось.
11
На следующее утро Карш ждал Террела у его стола. В пальто от Честерфилда с белым шелковым шарфом вокруг шеи он выглядел свежим и обаятельным. От морозного утреннего воздуха лицо его порозовело, а глаза загорелись любопытством и мелькнула легкая улыбка, когда вошел Террел.