Экстренный выпуск | страница 43



- Мы - безнадежная компания, - вздохнул Нэт Кларк.

Террел вошел в столовую для гостей, которая на вечеринках использовалась как раздевалка, и закрыл за собой двери. Он хотел вымыть руки, не столько после пяти часов дороги, сколько после пяти минут общения с Дженни.

Когда Террел вошел в комнату, человек по прозвищу Диди поспешно обернулся, сияя приветливой улыбкой.

- Привет, Сэм, как дела? Давно не виделись.

Диди как раз засовывал непочатую бутылку виски в карман пальто верблюжьей шерсти. Террел в упор посмотрел на него, и Диди облизнул губы.

- Мы, может быть, позже поедем кататься, Сэм. Майк любит выпить по дороге. Поэтому я думал, возьму-ка одну для него.

- Где он нашел таких заботливых друзей? - Террел медленно покачал головой. - Ты бы лучше взял ещё денег. Он держит их в бумажнике. Вдруг по дороге ему захочется взглянуть на статую Линкольна?

- Очень смешно, - мягко улыбнулся Диди, выпрямился и больше не улыбался. - Какое твое дело, Сэм? Это не твоя забота.

- Тебя интересуют мои права? Никогда бы не догадался.

- В самом деле очень смешно, - хмыкнул Диди, но на щеках его проступила краска. Он вышел из комнаты, унося бутылку за горлышко и что-то бормоча себе под нос.

Террел прошел в ванную и вымыл руки. Глянув в зеркало, он сам удивился своему виду: лицо было бледным, глаза жесткие, со злобным огоньком.

Где Майк находит этих слизняков, - подумал он, комкая и отбрасывая полотенце.

Выйдя, он едва не налетел на Карша и его бывшую жену, Глорию, стоящих у двери в спальню. Карш выглядел расстроенным и утомленным, а Глория, элегантное маленькое создание с фантастическими подрисованными бровями, казалась, была в прекрасном настроении.

- Сэм, милый, - прощебетала она, протягивая руку, - мы стали редко видеться. Почему ты по меня забыл?

Рука была мягкая и обманчивая, как кошачья лапа со спрятанными коготками.

- Прекрасно выглядишь, Глория.

- Ах, ты всегда умел сказать приятное. Я полагаю это твоя латинская кровь.

- Да, она течет с севера на юг как раз по моему бедру.

- Как-нибудь ты мне должен показать, - сказала она, сжимая его руку. Потом взглянула на Карша и состроила гримаску.

- Извини, я взбудоражила твоих очаровательных друзей, Майк. Такая элегантная компания... Все удовольствия подают им наверх вместе с заказанной едой?

- Глория, ты не хочешь убраться отсюда к чертям? - спросил Карш.

- Ты милый, - сказала она, с удовольствием отметив злость в его глазах. - Ты только позаботься утром об этом маленьком дельце, ладно? Депозит, помнишь? И о новой машине нашего любимого - я оставляю это на твое усмотрение. Надеюсь, не забудешь?