Еще один шанс | страница 75
— И это правильный ответ для тебя, — сказал он. — Так что ты тоже должна меня поцеловать.
Он подался вперед, притягивая ее к себе на колени. Он отодвинул кресло подальше, поэтому для нее было достаточно места между ним и рулем. Она подняла лицо к нему, но вместо того, чтобы встретить ее губы своими губами, он поцеловал кончики ее ресниц.
— У тебя самые восхитительные глаза, — хрипло произнес он.
— Спасибо, — сказала она, надувая губы, внутри ее тело кричало, желая ощутить его вкус на своих губах.
Он погладил ее по лбу.
— Твоя очередь, — сказал он.
Харриет не собиралась тратить время на поцелуи его бровей, ушей или кончика носа. Она прижала губы к его рту, мягко, пробуя его на вкус, вдыхая его вместе с поцелуем. Он ответил, и она забыла все о нежности и поддразнивании, смакуя его губы, найдя его язык и обводя его в своем собственном танце.
А потом она отпрянула, потрясенная своим жаром. Потрясенная и возбужденная.
— Мне нравится, как ты играешь в эту игру, — сказал Джейк, устраивая ее у себя на коленях.
То, насколько ему это нравилось, было более чем очевидно. Харриет провела пальцами по своим пухлым губам и осознала, что играет с огнем. Она никогда не была способна думать рационально в присутствии Джейка Портера.
— Следующий вопрос?
— Дети?.
— У меня? — Харриет показала на себя. Джейк огляделся:
— Видишь здесь кого-то еще?
— Нет. — Она стала играть с воротником его кожаной куртки. — Да.
Он чуть подвинулся. Он повернул ее так, что она оказалась лежащей на его плече, но они все равно могли видеть друг друга. Их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга.
— Позволь мне угадать. Один ребенок.
Она кивнула. Где-то между его вопросом о детях и настоящим моментом она перестала дышать. Она заставила себя втянуть тонкую струйку воздуха в легкие.
— Почему только один? — спросила она. Он провел рукой по ее носу.
— Ты свободна, как вольная пташка. Это заставляет меня сделать вывод, что если у тебя есть дети, то их не целый выводок. Я также делаю вывод, что этот ребенок достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе. И ты говорила, что твой муж умер, и почему-то не кажется, что это произошло вчера.
Она кивнула и взяла его руку в свою.
— А я думала, что ты всего лишь красавчик. А ты умный парень.
— Умный парень, который сейчас поцелует тебя, — проговорил он, наклоняясь к ней.
Этот поцелуй был почти целомудренным, особенно после предыдущего обжигающего танца страсти.
Он поднял голову и коснулся торчащих острых кончиков ее волос.