Стена | страница 55
Тут я поинтересовалась у него, не знает ли он какую-нибудь, подругу Джульетты по имени Дженнифер. Артур покачал головой. Он вообще не имел понятия, как и с кем она проводила эти годы без него, да и не желал знать. Минуту-другую он беспокойно ходил по комнате взад и вперед.
— Послушай, Марша, — наконец сказал он. — Зачем все-таки она сюда приезжала? Разве свое дурацкое предложение она не могла высказать мне и в Нью-Йорке? Нет, она взяла и заявилась в Сансет, — Артур недоуменно передернул плечами. — Не понимаю!
— Возможно, она решила, что со мной ей будет легче договориться, нежели с тобой? — предположила я.
Он снова резко покачал головой.
— Я все задавался вопросом, не скрывается ли она от кого-нибудь? А эта ее идея уехать из страны! Тогда она показалась мне пустым враньем, но, возможно, доля правды в этом была. В конце концов, и этот парень на крыше… Скажи, тебе не показалось, что она напугана?
Я задумалась.
— Она сказала, что у нее какие-то неприятности. Я решила, что денежные. Но вполне вероятно, что она кого-то боялась. Мне казалось, что ей было не по себе. Однажды она вернулась с конной прогулки и сразу легла в постель. Выглядела она очень встревоженной. Может быть, она кого-то встретила и испугалась?
— Она ничего тебе не рассказала?
— Ну, что ты! Джули не очень-то откровенничала со мной… Я еще подумала тогда: может быть, ее кто-то шантажирует, угрожает ей? Она была сама не своя…
Артур в задумчивости поднялся наверх. Поскольку комнаты, где они с Мэри-Лу обычно останавливались, сейчас были заняты Джульеттой и Джордан, я отвела ему бывшую папину комнату, рядом с маминой, в конце коридора. Это была большая комната с огромной кроватью из орехового дерева, некогда вывезенной из городского дома, и удобным продавленным креслом, где, бывало, после продолжительных прогулок верхом и плотного ленча отец дремал с нераскрытой книгой на коленях.
Я подождала, пока не услышала, как зашумела в ванной вода, и поняла, что с братом все в порядке. Затем, собравшись было подняться к себе, чтобы переодеться к ужину, я вдруг с удивлением увидела Люси Хатчинсон, стоявшую в холле внизу. Она была в вечернем платье, но была вся как натянутая струна и совсем не похожа на себя.
— Я видела, как приехал Артур, — сказала она. — Надо думать, новостей пока нет?
— Пока ничего.
Казалось, Люси меня не слышит. Она сообщила, что собралась на коктейль и потом на званый ужин и просто заехала узнать, нет ли у меня новых сведений. Вдруг она перешла на драматический шепот: