Вольный ветер, или История одного менестреля | страница 31



— У одного тролля, за двадцать золотых, — теперь челюсти отвалились уже у всех, кто был на улице и прислушивался к нашему разговору. Насладившись произведённым эффектом, я потрепала филлиаса по холке.

— Ну что, красавчик, как мне тебя назвать? — конь фыркнул мне в лицо и начал жевать лямку кожаной сумки. С огромным трудом отвоевав моё добро от этой ехидны, я отдышалась и исподлобья глянула на своё приобретение. — Заешь что? Я назову тебя Бесом, а на счёт пожрать я тоже не против!

Бес радостно заржал, а я обратилась к Беримару с просьбой покормить моё средство передвижения. Потом, попрощавшись с филлиасом, я отправилась есть сама.


— Тремс, зачем тебе конь? — Беримар сел за мой столик и посмотрел мне в глаза. — Что-то случилось?

— Дружище Беримар, просто мне надоело ходить пехом.

— Тремс, мы знаем друг друга пятнадцать лет, ты купила коня для скачки, тебе куда-то нужно, при чём срочно. Не пытайся меня обмануть.

— Беримар, ты видишь меня насквозь! — фальшиво возмутилась я. — Да, мне нужно кое-что найти, и при этом быть первой.

— Это опасно?

— Угу! И поэтому я заберу у Родала оружие. Я уеду завтра перед рассветом.

— Тремс, будь осторожна.

— Как всегда! — улыбнулась я и встала из-за стола, намереваясь выйти подышать свежим воздухом перед сном.

— Красавица, а может тебе помочь чем? — раздался из угла голос одного из пятёрки, которая приехала днём. Он встал и пошёл ко мне. Это был высокий — выше меня больше чем на голову — рыжеволосый мужчина. Одет он был просто, всё его оружие лежало горой на соседней с их столиком лавке. Как ни странно он был трезв и шёл уверенной поступью.

— И чем же ты мне можешь помочь? — сузила я глаза.

— Ну, там… не гоже такой красивой девушке путешествовать в одиночку, — я хмыкнула на «комплемент». Нда… нашёл красивую девушку. — Разбойников много на дорогах развелось, да и ночи холодные… — из-за их стола послышался дружный смех его дружков. А сам он стоял передо мной и ухмылялся. Я презрительно фыркнула.

— И что ж ты мне предлагаешь, взять тебя грелкой что ль? — смех грянул с новой силой. Я говорила ласковым голосом, Беримар уже напрягся — он то знает, что это означает.

— Тремс, не надо, — прошептал он мне, а потом обратился уже к мужику:

— Сядьте, пожалуйста, на место.

— А то что ты мне сделаешь, заморыш? — сплюнул этот громила. — Вали и не мешайся! Ну так что деточка, пойдём, — и протянул мне свою лапу.

Я прошла во двор, а по пути, проходя мимо Беримара, шепнула тому, чтобы не беспокоился.