Спасти полукровку | страница 22
– Что тебе не нравится?
– Ты – не просто гвардейский капитан. Ты кто-то другой.
Дартес пожал плечами:
– Хорошо. Если тебе это так важно, я скажу. Я – гвардейский капитан с духовным саном. Я – воин-ксендз.
У Чизеруса при этих словах едва не отнялись ноги.
– Ты… ты – эмиссар Священного Протектората? – Его голос упал почти до шепота.
Дартес в ответ только развел руками.
Ох, как пожалел в тот момент Чизерус обо всех своих резких словах. Но, похоже, обошлось. Дартес не собирался наказывать дерзкого полицейского.
– Ты узнал, что хотел?
– Да, конечно! – закивал Чизерус. – Хотя у меня есть еще один вопрос. Просто хочется знать… Лисэя – она ведь не твоя невеста?
– В точку, – согласно кивнул капитан. – Сегодня я впервые ее увидел. А женихом назвался на всякий случай, чтоб у таких, как ты, не возникали несвоевременные вопросы. Еще что-нибудь спросишь?
– Нет-нет, – помотал головой Чизерус. – Вопросов нет.
– Тогда пошли…
Они, спотыкаясь, пересекли каменистое плато и оказались на краю невысокого обрыва. Внизу была дорога, протоптанная миллионами ног, повидавшая смену тысяч поколений.
И сейчас по ней тоже шли люди. Не только люди. Здесь были и цверги, и аррауны, и ящеры, и тэнки… Они шли в одном направлении и выглядели так же, как Чизерус с Дартесом, – худые, оборванные, с потухшими глазами и сгорбленными спинами. Холодный ветер полоскал жалкое дырявое тряпье, забираясь каждому в душу. Более тоскливого зрелища Чизерусу не приходилось видеть никогда. Впрочем, и в Призрачном Мире он тоже был впервые.
Их было не слишком много, но их количество все равно давало представление о том, сколько жителей планеты погибает каждый день.
– Пока пойдем с ними, – сказал Дартес.
Они нашли спуск с обрыва и присоединились к бредущим мертвецам. Чизерус заметил, что, кроме них с Дартесом, никто не идет по двое. Только одиночки. Несчастные, замерзшие, ослабевшие, не видящие смысла этого пути…
– Куда они все идут? – тихо спросил сыщик.
– Туда же, куда идет каждый живой, – с грустной усмешкой ответил капитан. – Ищут лучшего пристанища.
– И какое пристанище можно найти в мире вечной смерти?
– Такое же, как в живом мире. Дом, дело, общество. Здесь невозможно существовать в одиночку, сам видишь, что творится вокруг. Обязательно нужно отыскать место, где сможешь себя обогреть и прокормить. А для этого придется принимать законы здешнего общества. Они не то чтобы суровы, они очень просты… Честно говоря, некоторым полезно побыть тут годик-другой, а то и поболее…