Других чудес не нужно | страница 35
– Ну здравствуй, Динни, – протянул он.
Услышав эту тягучую интонацию, она сразу узнала Роберта. Того самого типа, который оскорбил ее в особняке Хелен, где она подрабатывала бебиситтер.
У нее отнялся язык, она хотела ответить что-то, даже не зная что, но не могла выдавить из себя ни слова.
Она совершенно не ожидала, что где-нибудь, когда-нибудь снова столкнется с ним, и поэтому не продумывала ни линии поведения, ни язвительных метких ответов.
И, главное, она не знала, чего можно от него ожидать.
– А ты молодец, – ехидно продолжил Роберт.
– В каком смысле? Что вам нужно?
– Брось, давай на «ты». Мы же знакомы ближе, нежели ты пытаешься представить.
Умом Динни понимала, что она не сделала ничего плохого. Ничего, за что с ней стоило бы так себя вести. Просто она не слишком хорошо понимала, насколько тогда задела наглого блондина. Он получил отпор от человека, от которого меньше всего рассчитывал его получить. Его репутация донжуана не пострадала, но самолюбие было уязвлено. Теперь ему представилась прекрасная возможность отыграться. Такого шанса для реванша могло больше и не быть. Глазго – город отнюдь не маленький, и то, что они столкнулись, было самым настоящим провидением.
– Хорошо. – Динни подняла голову и прямо посмотрела ему в глаза. – Что тебе нужно? Я не хочу с тобой разговаривать, мне это неприятно. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Даже воспоминаний.
– Ты не по годам серьезна, знаешь ли, – громко засмеялся Роберт. Похоже, он, как и тогда, уже успел поднабраться. До Динни донесся слабый запах коньяка.
Она поморщилась.
Несколько человек в зале с любопытством обернулись на смех Роберта.
– Да, так вот, ты очень серьезна. И твой подход мне нравится, знаешь ли! Ты неплохо поднялась за тот рекордно короткий срок, что мы с тобой не виделись.
– Поднялась? – переспросила Динни, которая вовсе не собиралась продолжать беседу.
– Да, и ты знаешь, о чем я. Ты умница, ты расчетлива и сообразительна. Короткие интрижки с хозяевами и их друзьями тебя не устраивают, не так ли? Ну конечно, ты ценишь себя выше! Ты привязала к себе одного из состоятельных и уважаемых мужиков в одном из тех домов, где подвизалась в качестве прислуги? Надо отдать тебе должное, выглядишь ты прекрасно, видимо хорошо стараешься и денег на тебя не жалеют.
– Ты несешь пьяный бред, – тихо сказала Динни. – Ты позволяешь себе грязные поступки. Я не собираюсь обсуждать с тобой свою жизнь, какой бы она ни была.
– А почему бы и не обсудить?