Мне нужен только ты! | страница 6



Хотя женщина слегка побледнела, она, вопреки ожиданиям Хэнка, все же не повернулась и не убежала. Он тяжело вздохнул, недоумевая, как же ему все-таки от нее избавиться.

— После нескольких порций выпивки клиенты частенько становятся немного вспыльчивыми. И если вдруг между ними завяжется драка, то именно вам придется разнимать их. — Глаза Лианы немного округлились, и Хэнк решил, что наконец-то нащупал слабое место. — Да, забыл предупредить: перепившиеся мужчины могут, извините, и наблевать. В этом случае вам нужно все это быстренько убрать.

Заметив удрученное лицо женщины, Хэнк закончил свою инструкцию. Уж теперь-то она точно не горит желанием занять место официантки, удовлетворенно подумал он и выпрямился.

— Ну так как? Вы все еще заинтересованы в этой работе?

Лиана с трудом сглотнула подступивший к горлу комок.

— И какова плата за работу? — раздался ее слабый голос.

— Минимальная. Но вы вправе оставлять себе все чаевые… если, конечно, вам вообще что-нибудь дадут, — добавил Хэнк, абсолютно убежденный, что Лиана скажет «спасибо» и попрощается.

Поэтому он едва не упал от неожиданности, когда женщина вдруг спросила:

— Когда я могу приступить к работе?


— А я нашла работу, — радостно пропела Лиана, входя через дверь черного хода в дом Мэри Клэр.

Мэри Клэр просияла при виде счастливого лица подруги.

— Неужели? Ну ты молодец! И где же?

— В баре «На отшибе».

Улыбка Мэри Клэр тут же исчезла.

— «На отшибе»? Ты имеешь в виду это обшарпанное заведеньице на самом краю города?

Лиана усилием воли сохраняла оживленное выражение лица.

— Да. И уже сегодня в пять часов я выхожу на работу. — Не обращая внимания на ошеломленный вид Мэри Клэр, она направилась к холодильнику. — Нет ли чего-нибудь холодненького попить? На улице страшное пекло, а проклятый кондиционер в моей развалюхе до сих пор неисправен.

— Я только что приготовила лимонад детям. Лиана, — взволнованно спросила Мэри Клэр, — а ты уверена, что тебе подходит такое место?

— Какое «такое»? — невинно спросила Лиана, в душе прекрасно понимая, что имела в виду Мэри Клэр. То, что она устроилась в пивнушку… Но, как говорится, нищие не выбирают. По крайней мере в городе с такими масштабами.

Мэри Клэр поставила на стол два стакана.

— Ну… я-то сама там не была, но миссис Мартин, хозяйка скобяного магазина, рассказывала мне, что там царит не очень-то благопристойная обстановка. Шерифу даже приходится часто приезжать туда по субботам и разнимать подвыпивших драчунов.