Абсолютное оружие | страница 54



– Да, да, на четвертый раз, из желтого и белого маиса, – нетерпеливо перебил Джонс. – Уж мне можешь не рассказывать. Кстати, обрати внимание – боги создали человека с четвертой попытки, и у нас четыре предмета, последний из них – человек…

– По-моему, это притянуто за уши.

– Возможно, дело не в самих фигурках, а в материалах, из которых они изготовлены, – вмешался вдруг в ученый спор Брэддок. – Горный хрусталь – нефрит – серебро – золото. Каждый следующий ценнее предыдущего, это тоже последовательность.

Квинсли взглянул на полковника снисходительно, как обычно профессионалы и глядят на дилетантов, но Джонс на несколько секунд задумался над этой идеей, прежде чем ответил:

– Сами изображения наверняка имеют значение. Посмотрите, как тщательно изготовлены фигурки. В них явно есть какой-то смысл.

– В таком случае, как звучат эти слова по-майянски? – хотя полковник никогда не интересовался археологией, с основами шифровального дела он был знаком, и почувствовал, что задача начинает его увлекать.

– Я уже думал об этом, – покачал головой Квинсли. – У слова "человек" в юкатеке несколько синонимов. Основные – "уиник", "шиб" и "маак", ну и их вариации…

– "Шиб", говорите? А это их якобы оружие – "властелин Шибальбы"?

– Естественно, об этом я подумал в первую очередь, – поморщился Квинсли, недовольный, что его перебили. – Но улитка – "хт'от", ягуар – "балам" или "чакмоль", ну, тут тоже есть разные варианты произношения… Допустим, "шиб" и "балам" – это "шибаль"… но дальше ничего осмысленного не получается. Правда, до сего дня я не знал, что значит четвертый предмет. Если это действительно камень, то получаем "тунич" или "чьиник"… но это опять же ничего не дает. "Властелин" в тексте – "ахау", у этого слова есть еще синонимы – "юум", "кучкаб", "хмектан" и их вариации, но все равно, с нашими словами это не пересекается.

– "Камень" может быть еще "буктун", – напомнил Джонс.

– Да, верно. Ну и что?

Повисло молчание. Теперь фигурками завладел Джонс, давно их не видевший и словно открывавший заново. Он-то и обнаружил то, чего не мог заметить так и не снявший перчатки полковник.

– Потрогай, Маркус – на этой раковине есть шероховатости, – Джонс протянул другу нефритовую улитку.

– И что?

– А то, что другие фигурки гладкие.

– Нефрит – более мягкий материал, вот и… Впрочем, возможно, ты и прав – эти пятнышки, различимые лишь на ощупь, появились не случайно…

– Пятнышки? Крапчатая улитка – вот что это такое! "Уль"!