Абсолютное оружие | страница 28



– Значит, они остались здесь со времен древних майя?

– Не уверен, что они продержались бы в сыром воздухе 11 веков… хотя при таком освещении и без подробного исследования сказать трудно.

– К сожалению, роботу так высоко не добраться, а то мы могли бы взять соскобы…

– Вполне могу допустить, что эту пещеру посещали и позже, – продолжал археолог. – Индейцы более позднего периода, или конквистадоры. В любом случае, нам это едва ли может помешать. И, значит, вода не доходит до потолка даже в разгар сезона дождей.

– Посмотрим, что будет дальше, – буркнул полковник.

В тот же миг ярко сверкнула молния, и почти без паузы оглушительно грохнул гром, словно рядом взорвался склад боеприпасов. На землю хлынули струи дождя; защитные костюмы отряда были непромокаемы, но вода заливала и прозрачные забрала шлемов, и монитор. Все эти приспособления не боялись коротких замыканий, однако что-нибудь рассмотреть за сплошной пеленой струящихся капель было затруднительно. Брэддок недовольным тоном велел поставить палатку.

В палатке разместились трое – Кнутт, Брэддок и Джонс. Робот продолжал не слишком быстро, но уверенно ползти вперед. Тонкий трехкилометровый провод равномерно, лишь иногда чуть задерживаясь, разматывался с катушки; пещерный рукав сузился еще больше и свернул вправо, и провод, тянувшийся за роботом, должен был протянуться через реку, спрямляя поворот; Кнутт опасался, что здесь он может застрять в неровностях каменного берега, но все прошло благополучно. Однако спустя еще пару минут провод задергался, резко сматываясь с катушки, словно леска со спиннинга рыбака, у которого клюнула акула – хотя камера показывала, что робот едет с прежней скоростью.

– Что это? – воскликнул Джонс. – Или… кто?

Кнутт, не говоря не слова, развернул камеру назад – ровно в тот момент, чтобы увидеть в сером свете пенящийся вал воды, мчащийся по узкому туннелю. В следующий миг бурный поток, уже тащивший протянутый над рекой провод, обрушился на робота. Картинка на экране превратилась в лихорадочно мечущееся месиво, где ничего нельзя было разобрать.

– Вот что ждало бы нас, полезь мы туда, – назидательно изрек полковник.

– Надеюсь, с Маркусом такого не случилось, – пробормотал Джонс. – Странно, в табличках нет никакого предупреждения об опасности. А проявляется она, только когда зайдешь достаточно далеко, и возвращаться поздно…

– Так ведь таблички писались в расчете на местных, которые знают, как опасно соваться под землю в преддверии дождя, – возразил Брэддок. – Бандиты – тоже местные, и, думаю, они дождались безопасного времени…