Зов Ночи | страница 57
— Склонность к самоубийству. Жажда смерти как избавления от всего. Это один вариант. А второй — жажда крови. Мечта о Темном даре, мечта стать таким же, как они.
— А у тебя?
— Ну вампиром стать я как-то не хочу. Дан мне сказал, что лучше просто умереть. А я ему верю.
Ника замолчала, и вскоре Джен услышала ее ровное дыхание. Сама же она еще долго лежала, обдумывая все, что услышала за этот вечер.
В аэропорт они ехали в угрюмом молчании. Сергей сидел рядом с Джорджем и просто смотрел в окно. Джен с Никой держались за руки, думая каждая о своем. Хельга пыталась скрыть свое беспокойство за маской недовольства, но у нее это плохо получалось.
На стоянке к ним подошел какой-то парень, и Ника с удивлением узнала Снупи.
— Планы изменились, — сообщил он. — Полетите на самолете Дана.
— Мне все равно на чем лететь, лишь бы поскорее. — Сергей полез в багажник за сумками.
— Мы подождем в машине, — сказал Джордж дочери, Джен кивнула головой.
Ника обняла Хельгу, которая пару раз всхлипнула, не сдержавшись.
— Как-то у нас получилось все в этот раз… — Ника виновато погладила Хельгу по руке. — Ты прости меня. Я, правда, не хотела быть причиной такого бардака.
— Да брось ты, — отмахнулась Хельга. — Я как будто окунулась в прошлое. Ведь десять лет назад у нас все с тобой так и бывало. Приключения, в смысле.
Обе улыбнулись и поцеловались.
— Пиши мне, не забывай, — крикнула Хельга вслед Нике и села в машину.
Джен поднималась по трапу вслед за Никой. Сергей уже был в самолете. Зайдя внутрь и оглядевшись, Джен протянула руку своей подруге.
— Ну что же, — начала было она, но осеклась.
Ника медленно оседала на пол. Глаза ее были широко раскрыты и полны такого смертельного ужаса, что у Джен выпала из рук сумочка. Джен обернулась и встретилась с чьим-то недобрым взглядом. Конец, отчетливо поняла девушка. Какие-то фигуры со всех сторон окружили ее, без лиц, просто тени. Она пыталась кричать, но не могла, горло ее что-то сдавило, дышать не получалось. Ноги вдруг стали ватными, руки повисли плетьми. Последнее, что она почувствовала — чьи-то руки подхватили ее, не давая упасть в узком проходе…
16
Дан в нерешительности остановился перед дубовой дверью. Дотронулся рукой, постоял так немного, прислушиваясь, и тихонько толкнул ладонью.
Прошло слишком много времени с тех пор, как он в последний раз входил сюда. Будто было это совсем в другой жизни. Внутри ничего не изменилось: та же мебель, те же ковры на полу и гобелен на стене. Дан медленно обводил взглядом свои старые покои. Даже покрывало на широкой постели то же. Или точная копия того, слишком старого, чтобы пережить еще одно тысячелетие. Только одно изменилось. Появилось окно, с готовыми в любой момент опуститься бронированными ставнями, не пропускающими свет. Веяние прогресса, усмехнулся Дан и повернулся к кровати.