В сладостном уединении | страница 7



— Да, вот так вероломно вторгаясь в личную жизнь…

— Брось! Нормальный поиск материла. Мы же не собираемся публиковать какую-то скандальную историю или что-то в этом духе. Радуйся, что именно тебе поручено такое ответственное задание. Я ведь заранее знал, что только ты сможешь обвести вокруг пальца этого Колина…

Вконец смущенная, Пруденс лишь кивнула. Ей было всего двадцать четыре года, она была самой молодой сотрудницей в редакции и никогда еще не писала сенсационных статей. Рецензии и обзоры совсем иное дело.

— Во всяком случае, ты летишь не в Якутию, — с улыбкой добавил Эллиот. — Хотя я послал бы тебя и туда.

Девушка нервно провела рукой по волосам и честно призналась:

— Я боюсь…

— В этом нет ничего страшного! — уверенно сказал он. — Но вообще-то ты была бы крупной идиоткой, если бы не испытывала страха.

— Слава Богу, хоть не идиотка, — улыбнулась она. — Видели бы вы этого Колина Монтгомери — поняли бы меня.

— Я встречался с ним много лет назад…

Пруденс повторила про себя фразу Джоан: "Жутко неприятный тип," — и вздохнула.

— Большое вам спасибо.

— Не хочу притворяться человеком, не понимающим деликатности твоего положения. Но ты же знаешь, я верю в честность.

Пруденс пристально на него посмотрела, и оба расхохотались.


2


Ей очень хотелось позвонить Колину. Постоянно возникали вопросы, на которые не было ответов: "Какая в Шотландии погода? Как долго мне предстоит там пробыть? Останусь ли я наедине с писателем, или его сын будет жить там же? Должна ли я быть при нем круглосуточно, или у меня будут выходные?" Однако Пруденс превозмогла себя. Младший Монтгомери вполне ясно дал понять, что не желает вмешательства в его жизнь. Даже стала себя убеждать, что все равно вытянуть из него ничего не удастся. Услышит только, пожалуй, какой-нибудь язвительный совет познакомиться с энциклопедией «Британника» — и все. А это она и сама догадалась сделать.

Сидя в своей скромной квартирке, Пруденс как раз читала энциклопедию, когда раздался его звонок.

— Мисс Эдвардс? Это Колин Монтгомери, — его голос звучал как-то уж очень холодно.

"Ну и типчик!" — подумала она.

— Здравствуйте, Колин Монтгомери! — ответила приветливо она, усаживаясь удобнее за столом, на котором лежала энциклопедия и стояла чашка кофе. Помешивая кофе, прижала трубку к плечу. — Вы знаете, из энциклопедии ничего толком не поймешь о погоде в Шотландии. Летом прохладно. На западном побережье теплее из-за близости Гольфстрима, на восточном — холоднее. А тут еще разные климатические причуды на возвышенностях, низменностях, плоскогорьях… Словом, я в полной растерянности, что мне с собой брать из одежды?