Любовница греческого магната | страница 23



Ослепительно красивая молодая женщина с огромными темными глазами и длинными каштановыми волосами поспешила им навстречу. Переливающееся всеми оттенками розового платье облегало ее идеальную фигуру. Хоуп, часто видевшая фотографии Элиссы на страницах светской хроники, сразу же узнала сестру Андреаса и улыбнулась ей, радуясь предстоящему знакомству. Но Элисса сосредоточила все свое внимание на брате, целуя Андреаса в обе щеки и шутливо коря его за опоздание.

Тот бросил быстрый взгляд в сторону Хоуп, и она решила, что сейчас он представит ее. Но в этот момент грузный пожилой человек, приблизившись к Андреасу, весело заговорил с ним по-гречески.

— Извините меня, — обратился Николаидис к женщинам, отходя в сторону.

— Меня зовут Хоуп. — Она протянула Элиссе руку. — Я очень рада познакомиться с вами.

Темно-вишневые губы гречанки скривились в пренебрежительной гримасе. Не обращая внимания на протянутую руку и сердито глядя на Хоуп, Элисса презрительно усмехнулась:

— Ты всего лишь спишь с моим братом, шлюха. Почему я должна радоваться знакомству с тобой?

Хозяйка дома направилась к кому-то из гостей, радушно улыбаясь — но не ей. Хоуп находилась в состоянии шока. Лицо ее пылало, она готова была провалиться сквозь землю от унижения. Столь откровенная злоба привела ее в полную растерянность. Но она тут же напомнила себе, что сама напросилась на новоселье к Элиссе и обязана вести себя достойно.

Молодой человек с удивительно правильными чертами лица, контрастировавшими с красными, как у кролика, глазами и взъерошенными волосами, помахал ей рукой через зал в знак приветствия. Обрадовавшись присутствию единственного знакомого среди толпы чужаков, Хоуп лучезарно улыбнулась в ответ.

— Откуда ты знаешь этого парня? — неожиданно раздался над ухом голос Андреаса.

— Это Бен Кэмпбелл… двоюродный брат Ванессы, — объяснила Хоуп, вновь содрогаясь при мысли о нанесенном ей оскорблении. Шлюха… нет, в это просто невозможно поверить!

Андреас без труда узнал молодого человека. Кэмпбелл был известен как посетитель заведений с сомнительной репутацией и неисправимый донжуан.

— Мне не нравится твое общение с Кэмпбеллом, — безапелляционно заявил он. — А это означает, что с сегодняшнего дня вы с ним больше не знакомы.

Хоуп онемела. Разве могла она перестать здороваться с кузеном лучшей подруги? В ее встречах с Беном не было ничего дурного, просто они несколько раз случайно сталкивались в квартире Ванессы.

Женщина, сверкающая бриллиантами, подошла к Андреасу и завела с ним беседу, даже не взглянув на Хоуп. Она оказалась первой в нескончаемой череде гостей, стремившихся обменяться с Николаидисом хотя бы парой слов. Все эти люди уделяли его спутнице внимания не больше, чем дивану или креслу, хорошо еще, что они не вешали на нее свои пальто и накидки.