Дело о давно забытой пощечине | страница 63
- До свидания.
Райс вышел из кабинета.
Мейсон глотнул кофе и поморщился. Постучал пальцами по столу, затем сказал:
- Пол, отправляйся к телефону, позвони в агентство - пусть немедленно отправят людей следить за этими... Делла прочти имена и адреса двух шантажистов.
Делла выполнила просьбу.
- Пусть установят за ними наблюдение и не трогают пока мы не прибудем. И вызови официанта.
- Перри, нельзя терять ни минуты, ведь их найдут люди из прокуратуры!
- воскликнул Дрейк.
- Во-первых, - сказал Мейсон, - я голоден. Во-вторых, у нас есть полчаса, пока в прокуратуре выслушают Райса и решат поехать за ними. В-третьих, мне необходимо подумать.
Мейсон встал, придвинул стул к столу, чтобы не мешал, заложил большие пальцы в проймы жилета и принялся расхаживать по кабинету.
Дрейк отправился выполнять распоряжение.
Делла Стрит сидела молча, зная что не стоит мешать Мейсону, когда он вот так вот вышагивает из угла в угол.
Через минуту пришел официант и Мейсон повернулся к нему, чтобы сделать заказ.
В это мгновение появилось новое действующее лицо.
Болдуин Маршалл властным жестом отодвинул в сторону официанта, прошел в кабину и уселся на свободный стул.
- Что вы себе позволяете, Мейсон? - без предисловий спросил он.
- Напротив, - взвился Мейсон, - что вы себе позволяете? Мы собрались поужинать, а вы вторгаетесь и портите мне аппетит, который и так плох после общения с вами в зале суда. Проходи, Пол, садись, - сказал Мейсон появившемуся Дрейку. Заметив, что детектив кивнул головой, показывая, что все в порядке, добавил: - Мистеру Маршаллу мало было наслаждаться моим обществом весь день, он решил разделить с нами ужин.
- Перестаньте валять дурака, Мейсон! - вспылил окружной прокурор. - Мои люди следили за вами и мне доложили, что в этом ресторане у вас была назначена встреча с мистером Райсом. Это выяснили по номеру его машины. К сожалению, слишком поздно, мы не сумели его задержать. Вам известно, что мы полдня разыскиваем его как важного свидетеля, Мейсон?
- Откуда мне это может быть известно? - сдерживая себя, спросил адвокат. - Вы что сообщаете мне о своих планах? Я впервые слышу, что вы интересуетесь мистером Райсом.
- И даже очень интересуюсь. Куда вы спрятали его, а Мейсон? Мы все равно его найдем, но вам же будет хуже. Где он находится в настоящий момент?
- Где он находится в настоящий момент я, естественно не знаю.
- Вы намекаете на тот инцидент десятилетней давности, - усмехнулся Маршалл. - Хорошо, куда он направляется?