Откровения романтика-эротомана | страница 58
Он медленно направился к ней, даже не взглянув, и прошел мимо. Волосы у него были зачесаны назад, в пышную прическу, которая плохо скрывала пещеристое пятно лысины. Корнелия поймала себя на том, что следит за каждым мужчиной, который приближается к ней, за каждым человеком, появляющимся на Хай Стрит. И была удивлена тем, что семеро подряд оказались с лысинами. Аномалия или отпечаток времени? Все семеро, но двое из них пытались это замаскировать. У некоторых это было продумано, у других отчаянно, и пара весьма случайных и откровенных оставшихся прядей зачесана на место лысины. Корнелия улыбнулась. Она просто знала, что никогда не будет способна закрутить с мужчиной, который не только лысеет, но пытается скрыть этот факт. Называйте ее нетерпимой. Она надеялась, что загадочный Укротитель Ангелов не относится к этой ужасной категории.
Какая-то женщина задела Корнелию, направляясь в мебельный магазин. Корнелия проводила ее глазами, изучая ее спину и особенно внимательно — ботинки. Светло-бежевые и заостренные, с тонкими лентами, обрамляя кружевом тонкие ноги женщины. Интересные ботинки, но это неубедительный повод спросить незнакомку, где она их приобрела.
— Привет…
Мужской голос, мягкий, сдержанный глубокий баритон, доверительный, но с неожиданным американским акцентом. Не вполне нью-йоркским, но и не бостонским. Географически где-то между этими двумя городами.
Корнелия обернулась.
— Я Укротитель Ангелов, — сказал он. — А вы, должно быть, Ангел Смерти.
Ему было около сорока, у него были седеющие волосы и теплые карие глаза, загадочная улыбка кривила его тонкие губы.
— Да, это я, — ответила она.
— Вылитый Ангел, — заметил он. Корнелия очнулась от задумчивости.
— А вы…
— Американец, — подтвердил он. — Да. Вы разочарованы, что у меня нет акцента Хью Гранта? Я вижу, вы тоже из Штатов…
— Да, — сказала она, продолжая его разглядывать.
— Проездом или живете здесь?
— Приехала на несколько дней.
— И ищете развлечений? — Его улыбка не была ни заносчивой, ни победоносной. Правильная улыбка знатока, поняла она. Почти неестественная. Почти.
— Как мы и договаривались, — кратко согласилась она. — Так что привело вас в Лондон?
— Исследования. Работа, — ответил он.
— О'кей.
Ей показалось забавным, что им обоим пришлось пересечь Атлантический океан только для того, чтобы один раз встретиться здесь.
Может, ее темные желания будут лучше удовлетворены в чужеродной среде?
Первая минута замешательства началась и так же быстро закончилась.