Восемь Умелых Мужчин | страница 10
И действительно, что? В общем мы стояли на пороге скандала, который мог потрясти всю империю, и когда мы въехали в Императорский Город и наш паланкин понесли к Алтарю Земли и Зерна, в моем мозгу начала выстраиваться линия: "… монстры, мандарины, убийство… монстры, мандарины, убийство…" Монахи у Алтаря поклонились до земли, когда наш паланкин гордо проследовал мимо, точно так же поступили их товарищи у Верховного Храма Предков"… монстры, мандарины, убийство… монстры, мандарины, убийство…", а величавые чиновники-конфуцианцы почтительно коснулись своих шляп. Императорский Город — это анклав базилик бюрократов и резиденций знати, стеной окруживший Императорский Запретный Город, но тот, кто думает, что мы двигались мимо этих почтенных заведений торжественно и спокойно, никогда не ездил по Пекину во взятых напрокат траурных паланкинах. Мне кажется, что мое предыдущее описание навело читателя на неправильные мысли, и сейчас я это исправлю.
— Дерьмо! — проорал Уличная-Крыса, шедший впереди с левым шестом на плече. — Почему бы этому здоровенному волосатому амбалу не сесть посреди и не посадить старую костялявую развалину себе на колени? А так эта чертова штука походит на раскачивающийся плот, на котором сидят крыса и единорог.
Справа, напротив его, шел с шестом на плечах Гадюка-в-Траве.
— Перестань квакать, ты, ослиная башка! У тебя не хватает мозгов, чтобы разговаривать и нести одновременно, и когда ты открываешь свою грязную пасть, твои плечи трясутся как сиськи кормилицы.
Чонг Ночной-Горшок и Червяк, задние носильщики, не одобрили.
— Эй, вы, дерьмовые пожиратели уксуса! Вы что, думаете, что нам нравится, когда вы плюетесь слюной прямо на нас, как пара больных ящуром хорьков!
— Бык, начиная с этого момента мы должны ехать в тишине и соблюдая приличие, — сказал Мастер Ли.
Я остановил паланкин, выпрыгнул наружу, взял за грудки одного из передних носильщиков и так тряхнул, что у него лязгнули зубы.
— Слушайте меня, мин те мао цзэй! (очень полезная фраза для гостей Пекина. Она означает: "Вы, воры, пожиратели дерьма личинок шелкопряда".) Если кто-нибудь из вас еще раз пикнет, и я скормлю москитам то, что останется от ваших мозгов.
Я забрался обратно в паланкин и в полном молчании мы проехали мимо Башен Феникса и пересекли ров с водой. Уже много лет Мастер Ли не был чиновником, но сохранил свой ранг и официальные символы ранга, и стражники не посмели остановить его. Без всякий трудностей мы прошли через Полуденные Ворота и перед нами открылся Запретный Город.