Романтические мечты | страница 27
Стивен Барвик забросил свой меч на плечо и посмотрел куда-то в пустоту.
— Да, наверное, я должен буду с этим согласиться.
Дюжина или более других призраков, обдумывая аргумент, убрали оружие и тоже стали смотреть куда-то в пустоту, будто это имя вызвало особенно приятные воспоминания. Зазвучал ропот одобрения.
Стивен вложил в ножны свой меч и потер руки.
— Роберт, я полагаю, что ты удовлетворен.
— Снова, — согласился Роберт.
— Ее волосы, — сказал Колин со вздохом, перебирая свои потные локоны.
— Ее глаза, — возразил Роберт.
— Ее лицо, — сказал Стивен, смахивая скатившуюся. — Черт побери, у нее было лицо, которое могло …
Он сделал паузу. Все остальные также замолчали, как будто вспоминая, что могло сделать ее лицо. Джейк подождал, а затем откашлялся.
— Что? — отозвался он из-за стула. — Что могло ее лицо?
Все мужчины в комнате обернулись, чтобы посмотреть на него. Джейк сказал бы, что у него даже волосы на шее встали дыбом, но он пережил это. Его любопытство, как это обычно случалось на охоте, взяло над ним верх.
— Ее лицо? — повторил он. — Что оно могло сделать?
Призраки переглянулись.
Затем они, словно сговорившись, покрутили пальцами у висков, чем вполне выразили свое мнение о нем. Что, однако, не мешало им, покидая комнату, выразительно смотреть на него, качать головами и бормотать нелестные эпитеты. Джейк попытался подняться, ударился головой об угол стола и выругался.
— Ну, так как? — обратился он к оставшейся троице, которая все еще продолжала обмениваться мнениями по поводу сражения.
— Во имя всего святого, человек, — сказал Колин, качая головой. — Ты, что совсем потерял остатки ума, которые у тебя оставались?
— Очевидно, так и есть, — печально заметил Роберт.
Стивен только подозрительно посмотрел на Джейка, словно посчитал его не только сумасшедшим, но и вором, способным сбежать с каким-нибудь экспонатом Его Светлости под рубашкой.
— Хорошо, я в Коньерз — сказал Роберт, поднимая меч. — А вы что собираетесь делать, парни?
— Я останусь здесь, — сказал Стивен, бросив очередной подозрительный взгляд в сторону Джейка. — Чтобы позаботиться о замке, пока Его Светлость в отъезде. А ты, Колин?
— Я, конечно, домой, — сказал Колин оживленно. — Элеонора будет ждать меня.
Роберт покачал своей головой.
— Не понимаю, зачем ты сюда пришел, Колин. Беркхэм находится довольно далеко, ты сам это говорил?
— Он пришел, так как Кендрик здесь, — сказал Стивен, — точнее … гм …, потому что Кендрик был …, точнее … — Он замолк и выглядел озадаченным.