Романтические мечты | страница 25



Артан …

Джейк закрыл глаза. Что же было связано с этим местом, которое в последнее время постоянно напоминало о себе?

Он глубоко вздохнул, открыл глаза и окинул взглядом портрет. Он мог только предположить, что семья сидела перед величественным замком, принадлежавшим им. Древний лорд с женой и детьми? Счастливый человек: женщина была действительно красива, с прямыми длинными соломенного цвета волосами, каскадом льющимися по ее плечам. Джейк наклонился, чтобы получше ее рассмотреть.

— Да, она была прекрасна, эта леди Энн, — возник голос непосредственно позади Джейка.

Джейк упал на подставку с картиной. К счастью, он свалил только пустую вазу. Он тщательно все исправил, давая себя время, чтобы успокоить свое разыгравшееся воображение.

Его охраняют призраки, разве Вы не знали?

Слова Уорсингтона пришли ему на ум наряду с полудюжиной других невероятных слухов, которые он слышал за эти годы. Он развернул рабочее кресло и сел. Конечно, не потому, что это было так уж необходимо, а для того чтобы оглядеться вокруг и понять, какую беседу он мог бы подслушать.

— Да, Энн была красавицей, — уступил другой голос. — Но я бы предпочел леди Гвеннелин. Волосы, темные, как полночь, глаза цвета моря, кожа, словно алебастр …

— Как будто ты когда-либо находился настолько близко к алебастру, чтобы разглядеть его цвет, — фыркнул другой голос. — Стивен, ты лошадиная задница!

— А у тебя нет причин, чтобы вздыхать по леди Энн, Колин Беркхамширский, — воскликнул некто по имени Стивен.

— Я не вздыхаю по ней, — сказал Колин Беркхамширский оскорбленным тоном. — Я просто отметил, что для женщины она была красавицей. Я же не проводил все свое время, мечтая о ней, как ты страдал из-за леди Гвен. Я постоянно улучшал мастерство фехтования, как настоящий мужчина.

— Я фехтовал не хуже тебя! — воскликнул Стивен. — И, по крайней мере, мои глаза служили мне должным образом.

Металлический звук раздался настолько близко к Джейку, что ему пришлось обернуться на случай, если кому-нибудь придет на ум отрубить ему голову. Но то, что он увидел, сбило бы его с ног, если бы он уже не сидел.

Там, в заполненной оружием галерее, стояли трое мужчин в кольчугах, выглядевшие, словно они только что вышли с голливудских съемок. Двое выхватили свои мечи и смотрели один на другого так, как будто намеревались друг друга убить. Третий стоял в стороне со скрещенными на груди руками, слушая этих двоих, отчаянно спорящих, какая их названных леди лучше.