Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу | страница 18
звезду.
WHAT DO YOU SUGGEST ? ЧТО ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ ?
--------------------- -------------------
As to me, I prefer to visit Что касается меня, я предпочитаю a hospital. посетить больницу. But you are not a physician. Но ведь Вы не врач. So what? Ну и что?
I'm interested in their Я интересуюсь их системой здраво health system. охранения.
- 22
Well, it's free and Ну, оно бесплатное и всеобщее. universal. Good health is above wealth. Хорошее (доброе) здоровье
превыше (дороже) богатства. Where is the largest book А где находится самый большой shop? книжный магазин? I would like to buy a book. Я бы хотел купить книгу. Something light? Что-нибудь легкое?
That doesn't matter. Это не имеет значения. I have my car with me. Я на машине. That's really a good joke. Это действительно хорошая шутка.
I think a book is the Я думаю (полагаю), книга лучший best present. подарок. When I buy books I always Когда я покупаю книги, я всегда remember a proverb: помню пословицу: "Choose an author as you "Выбирай автора (книги) так же, choose a friend." как выбираешь друга."
Oh, your problems! О, Ваши проблемы! I'm on vacation here. Я в отпуске здесь. And I'm sick and tired of И я сыт по горло деловыми пробле business problems at home. мами дома.
I'm holiday-making. Я отдыхаю... And I want to be holiday-making. И я хочу отдыхать. I'd like to get acquainted with Я хотел бы познакомиться с культурной the cultural life of this country. жизнью этой страны.
What do you mean? Что Вы имеете в виду? I want to go to the theatre, Я хочу побывать в театре, в кино to the cinema or a museum. или в музее. Tastes differ, you know. Видите ли, о вкусах не спорят.
I'VE READ A LOT ABOUT RUSSIAN ART Я ЧИТАЛА МНОГО О РУССКОМ ИСКУССТВЕ --------------------------------- --------------------------------- I've read a lot about Russian art. Я читала много о русском искусстве. I've seen films about your Я видел фильмы о ваших композиторах composers and painters. и художниках. Where can I see Rublev's icons? Где я могу посмотреть иконы Рублева?
In the Tretyakov Gallery,and В Третьяковской галерее и в Кремле. in the Kremlin. Can we take pictures there? Мы можем там фотографировать? Certainly, everywhere, but the Конечно, везде, кроме Оружейной Armoury Chamber. палаты.
Is it true that you check your Правда ли, что у вас сдают пальто coats in museums? в гардероб в музеях? They say, that you must put on Говорят,что нужно одевать специальную special shoes? обувь? Do you find it strange? А вы находите это странным?