Введение в Мадхьямику | страница 116



Соответственно, [слова о] ложном рассмотрении следует отнести при обсуждении разных взглядов и к отрицающими всеведение, признающим существование вещей, признающим несуществование вещей, признающим [причиной] Ишвару, время, атомы, материю, сущность. Итак, получаем:

Следует признать, что во время осуществления отрицания совершенного Будды сами
Рассматривают природу познаваемого ложно,
Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом,
Как, [например, и] тогда, когда принимают существование махабхути,

и т. д., поскольку признаем [справедливость] отрицания всех взглядов, [считающих нечто] существующим или несуществующим. Непризнаваемое не существует для нас ни при каких условиях. Поэтому следует признать, что именно это четверостишие, при соответствующем изменении сведущим человеком, опровергает все прежние положения, признаваемые другими, так как считаем, что благодаря полному отрицанию сети [ложного] познания реализуется абсолютная мудрость.

Если думают так: «Именно этот вывод в равной степени [относится] и к вам», то этого нет, так как нет примера, когда бы мы доказывали ложное.

Можно также сказать:

Следует признать, что во время признания мира иного существующим сами
Рассматривают природу познаваемого в абсолютном, высшем, смысле,
Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом[313],
Как, [например, и] тогда, когда принимают идею несуществования сущности – Я.

Аналогично:

Следует признать, что во время познания: «Всеведение здесь существует», сами
Рассматривают природу познаваемого в абсолютном, высшем, смысле.

[К] этим двум [строчкам следует добавить] доказательство и пример.

Аналогично следует отнестись и к познанию всех вещей. Поэтому эти слова полностью доказывают то, что утверждалось:

Из того не возникает то же самое. Из других – как будет?
Из обоих – тоже нет. Беспричинно – как будет?

Здесь говорят. Если вещи не рождаются из себя, из другого, из обоих и беспричинно, то как же тогда рождаются?

Говорю. Если у вещей имеется некое бытие, то, поскольку невозможна другая идея рождения, они, несомненно, будут рождаться из себя, из другого, из обоих и беспричинно или же будут восприниматься [так]. Если же согласно тем, кто привержен [идее] рождения вещей из Ишвары и т. д., то, поскольку тот Ишвара и т. д. будет [по отношению к ним] одно [и то же] или другое, или оба, признающие причиной Ищвару, не избегают уже указанных ошибок. Поэтому нет другой, пятой, идеи о причине рождения. Следовательно, поскольку нет другой [идеи рождения] и поскольку рождение в соответствии с [четырьмя указанными идеями] опровергнуто, то рождения бытия вещей нет. Чтобы указать [это], говорится: