Империя наносит ответный удар | страница 76
Пытаясь скрыть тревогу, Хан галантно заметил:
- Я всегда говорил, что ты джентльмен.
Услышав это, собеседник ухмыльнулся.
- Еще бы, - захихикал он.
Хан облегченно засмеялся. Наконец двое друзей при встрече стали вести себя так, как и полагалось после долгой разлуки.
Лэндо кивнул вуки, стоявшему за спиной своего босса.
- Как жизнь, Чубакка? По-прежнему теряешь время с этим клоуном?
Вуки приветственно зарычал.
Кальриссиан толком не понял, что означает это рычание.
- Ладно, - сказал он, чуть улыбаясь. Он выглядел обеспокоенным. Но внимание его было отвлечено от этой груды мускулов и шерсти, когда он увидел Лею, начавшую спускаться по трапу. За этим чудесным видением следовал робот-секретарь. По пути он встревоженно оглядывался.
- Хелло! Кого мы видим! - восторженно приветствовал ее Лэндо. - Я Лэндо Кальриссиан, администратор этого сооружения. А кто вы?
Принцесса оставалась холодно-вежливой.
- Можете называть меня Лея, - сказала она.
Лэндо поклонился и мягко поцеловал руку Леи.
- А я, - сказал робот, представляясь администратору, - ЗПиО, специалист по человеко-кибернетическим отношениям. К вашим...
Но прежде чем ЗПиО успел закончить свою речь, Хан ухватил Лэндо за плечо и оттащил его от принцессы.
- Она путешествует со мной. И я не собираюсь ее проигрывать. Так что можешь забыть о ее существовании, - посоветовал он старому приятелю.
Лэндо бросил долгий взгляд через плечо, когда они вместе с Ханом шли по платформе. За ними следовали ЗПиО и Чубакка.
- Это будет нелегко, мой друг, - сказал Лэндо с сожалением, затем он повернулся к Хану. - Что привело тебя сюда?
- Ремонт.
Притворный ужас исказил лицо Лэндо.
- Что ты сделал с моим кораблем?
Ухмыляясь, Хан оглянулся на Лею.
- Лэндо доводилось владеть "Соколом", - пояснил он. - И он иногда забывает, что лишился его самым честным образом.
Лэндо пожал плечами, признавая правоту Хана.
- Этот корабль часто спасал мне жизнь. Это самый быстрый кусок металлолома в Галактике. Что с ним случилось?
- Гипердвигатель.
- Мои люди могут заняться им хоть сейчас, - сказал Лэндо. - Мне ненавистна мысль, что "Тысячелетний Сокол" лишился сердца.
Группа прошла по перешейку, что соединял посадочную площадку с городом. Красота города была поразительной. Они видели многочисленные маленькие площади, окруженные смутными контурами башен, шпилей и зданий. Строения, в которых помещался деловой центр Облачного Города и его управление, отливали белизной, ярко сверкая в лучах утреннего солнца. Многочисленные инопланетные расы составляли население города, и многие из этих граждан лениво бродили по улицам, не обращая внимания на гостей с "Сокола".