Рождение дня | страница 27



Он опять покачал головой.

– Вьяль, я меняю твоё кресло на… на Элен, а!

– Она, значит, ваша? – сказал Вьяль.

По остроумию и деликатности его реплика вполне стоила моей шутки.

– Идёт, идёт! – подхватила Элен. – Действительно, дорогой, дело стоящее!

Она смеялась, став краснее своего красного загара, и в обоих её зелено-голубых глазах танцевало по одной сверкающей точечке. Однако Вьяль ещё раз покачал головой, и каждая сверкающая точечка превратилась в слезинку…

– Элен!..

Она уже бежала из дома, а мы, Вьяль и я, смотрели друг на друга.

– Что это с ней?

– Не знаю, – сказал холодно Вьяль.

– Это ты виноват.

– Я ничего не сказал.

– Ты сделал вот так: «нет, нет».

– А если бы я сделал вот так: «да, да», это было бы лучше?

– Ты меня, Вьяль, удручаешь… Я пошла… Завтра я тебе скажу, чем всё это кончилось.

– О! вы знаете…

Он пожал одним плечом и проводил меня до калитки сада.

В моей крохотной машине Элен, уже с сухими глазами, напевала, внимательно разглядывая свежее полотно, которое удерживала на коленях.

– Вам это что-нибудь говорит, а, госпожа Колетт? Честно разглядывая этюд, на котором она, желая казаться «настоящим художником», явно переложила краски, я что-то сказала, а потом, забыв об осторожности, добавила:

– Вьяль тебя огорчил? Надеюсь всё-таки, что нет?

Она ответила с холодностью, которая мне показалась похожей на холодность Вьяля:

– Не нужно, госпожа Колетт, не смешивайте унижение и огорчение. Да, да, унижение… Подобного рода неприятности со мной случаются довольно часто в этой среде.

– В какой среде?

Элен повела плечами, поджав губы, и я угадала, что она недовольна собой. Она повернулась ко мне; у моей крохотной машины это движение внезапного доверия превратилось в занос, от чего её повело в сторону на этой поэтичной, но никогда не ремонтируемой дороге.

– Госпожа Колетт, поймите меня правильно. Я говорю «эта среда», потому что, в принципе, это не та среда, в которой я была воспитана. Я говорю «эта среда», потому что, хотя я её и очень люблю, порой я иногда чувствую себя чужой среди художников и их подруг, но при этом мне хватает ума, чтобы…

– …разбираться в жизни.

Она выразила протест всем своим телом.

– Я вас умоляю, госпожа Колетт, не обращайтесь со мной – а у вас так бывает! – как с мещаночкой, которая подделывается под стиль Монпарно. Я ведь понимаю достаточно много вещей и в частности то, что Вьяль, который тоже не принадлежит к «этой среде», производит неприятный эффект, когда шутит определённым образом, когда позволяет себе некоторые вольности. Он не привносит в свои шутки изящества, веселья, и то, что было бы очаровательным и добродушным в устах, например, Деде или Кисса, в его устах – шокирует!..