День Литературы, 2001 № 04 (055) | страница 8
С подробным разбором романа выступил вице-адмирал Е.Скворцов, возглавляющий ныне Московский клуб юных моряков. Он подчеркнул значимость этого произведения для молодых читателей — тех, кто собирается связать свою судьбу с морем. "Молодые должны знать, — сказал он, — что у нас был великий Военно-морской флот. Возродится наш флот — возродится и Россия…"
Командир авианосца «Новороссийск» Б.Черных подчеркнул, что время уходит, забываются имена моряков, события 70—80-х годов (пик развития российского ВМФ), и роман Юрия Пахомова призван этот пробел восполнить.
Моряки высказали автору также некоторые из своих критических замечаний, а бывшие моряки-североморцы, ныне известные поэты Анатолий Парпара и Николай Беседин прочитали свои стихи. Стихи Александра Блока и свои собственные прочитал также контр-адмирал Валентин Никитин. С морскими песнями выступил поэт Виктор Верстаков, сказали свое слово бывший морской пехотинец Вадим Арефьев, писатель Гарий Немченко, профессор В.П. Смирнов. Душой вечера был прототип главного героя романа "После шторма" комбриг Алексей Стефанов, исполнивший под гитару несколько своих песен.
В адрес автора-юбиляра, к слову
сказать, свыше 30 лет отдавшего службе на флоте, поступили телеграммы из Орла и Архангельска. Основной рефрен встречи — море, поэзия, литература и надежда на возрождение великого российского флота.
НА ТЕМУ КАВКАЗА
12 марта Советом по литературам народов РФ под председательством В.В. Сорокина был проведен круглый стол на тему: "Кавказ в сердце России", который был приурочен к выпуску издательством "Пашков дом" и Фондом имени И.Д. Сытина одноименной книги с подзаголовком "На вопросы современности ответы ищем в истории". В ней собраны свидетельства ученых, военных, исследователей истории Кавказа, писателей, участников и очевидцев событий кавказской войны ХIХ века, приведены исторические документы. Источниками служили редкие издания из фондов РГБ, раскрывающие картину межнациональных связей и сотрудничества братских народов, их совместной борьбы против иноземных поработителей, помощи и поддержки русского народа в освоении природных богатств края и культурном строительстве.
Составили эту по-своему уникальную книгу издатель В.И. Десятерик и критик В.В. Дементьев.
Но разговор на круглом столе не был ограничен рамками только указанной книги — и это не удивительно, ведь в последние годы к теме исторического прошлого своего народа обратились многие национальные писатели, в том числе и представители литератур Кавказа. В частности, известный адыгейский прозаик Исхак Машбаш в романе «Хан-Гирей», недавно изданном в Майкопе на русском языке, обратился к событиям первой половины ХIХ века на Северном Кавказе и в Закавказье, в России и Польше, в Турции и Персии. Герой его романа Хан-Гирей, флигель-адъютант императора Николая I, человек трагической и яркой судьбы, потомок древнего Крымгиреевского рода, как его дед, сложивший голову за Веру, Царя и Отечество в битве с турками, как его отец, войсковой старшина, получивший этот высокий чин "за приверженность России и желание остаться на службе, несмотря на выгодное предложение от турецкого правительства ему сделанное" (из Указа императора Александра I от 23 декабря 1816 года), понимает: "Если адыги, переболев страстью самостоятельности, одолеют вековую гордыню и примут сторону России, я уверен, многие наши беды уймутся, мы получим защиту от турок, от всех тех, кто зарятся на наши богатства…"