Соблазнение строптивой | страница 79



– Садись на лошадь.

Испанец, несмотря на связанные руки, легко встал, наклонился к молодой женщине и прошептал:

– Я бы не обращался с тобой так бессердечно, как он, chiquita. Co мной ты ощущала бы себя желанной и была бы тиу удовлетворена.

Это было уже слишком. Бренч набросился на испанца, отшвырнул того от Дженны и поднес кулак к его носу.

– Садись на лошадь, Мендоза! Сейчас же, или я позабочусь, чтобы ты больше не прикоснулся ни к одной женщине.

– Я и без твоей помощи могу справиться со своим пленником, Макколи, – вмешалась рассерженная Дженна.

– Как ты справлялась с ним, когда я застал вас в Каньоне Переселенцев?

Покраснев до корней волос от гнева и смущения, Дженна повернулась к Мендозе:

– На лошадь. Сейчас же!

Когда все трое готовы были ехать, Бренч направил свою лошадь так, чтобы оказаться между Дженной и нападавшими стрелками.

– Когда я скомандую трогать, хорошенько пришпорь лошадь. Пригибай голову и не останавливайся, пока я не крикну, что мы в безопасности.

Дженна кивнула. Она повернула своего гнедого и лошадь Мендозы на восток. Бренч повернул на запад.

– Сюда, женщина! – Бренч махнул рукой. – Черт возьми, только не начинай опять нести чепуху о Денвере.

– По-твоему, лучше дать тем убийцам еще один шанс всадить в тебя пулю? Нам бы только выбраться из каньона, ведь и другие пути ведут туда, куда ты хочешь попасть. А пока давай уйдем от тех, кто хочет твоей смерти.

Проворчав что-то неразборчивое, Бренч развернул вороного и теперь стал замыкающим.

– Ладно, поехали!

Не успели всадники выехать на открытое пространство, как на них обрушился град пуль. Они плотнее прижались к шеям лошадей и пришпорили животных. Дженна вытащила револьвер и выстрелила наугад, зная, что Бренч делает то же самое, хотя едва могла различить грохот выстрелов из-за стука копыт и барабанящего в груди сердца. В какой-то момент ей показалось, что Мендоза что-то выкрикнул по-испански, проклятье или молитву. Наверное, и то и другое.

Пуля просвистела над головой, обломив ветку на дереве, что стояло у Дженны на пути.

– Давай, Джент! – подгоняла она гнедого. – Вывези меня отсюда живой, и я насыплю тебе целое ведро овса.

Жгучим пламенем ей обожгло бок, как бывает, когда слишком долго и быстро бежишь. Юджиния рискнула бросить взгляд через плечо и увидела, что оба мужчины по-прежнему в седлах, хотя Бренч был дальше, чем ей хотелось бы. Она поняла: Макколи пытается защитить ее, и от этого нехорошо защемило сердце.