Соблазнение строптивой | страница 32



– Вам, bella senorita,[20] я с радостью отдаюсь. – Он повернулся к Бренчу. – Не волнуйтесь, senor. Senorita необычайно нетерпелива, но я позабочусь о ее удовольствии.

Мендоза смотрел на Юджинию, как койот на жирного зайца. По крайней мере, так казалось Бренчу. Новая волна ярости захлестнула его.

– Предупреждаю тебя, Юджиния, если ты выйдешь отсюда вместе с ним та…

– Не нужно ревновать, Макколи. Я ведь сказала, что руководствуюсь исключительно деловыми мотивами.

Мендоза приложил ладони к сердцу.

– Будьте милостивы, senorita, а я ведь могу и поделиться.

Дженна и Бренч одновременно гаркнули:

– Заткнись, Мендоза!

Юджиния вручила мальчику моток веревки, висевший у нее на плече.

– Вот, Билли, свяжи моему пленнику руки, только крепко.

– В этом нет необходимости, – сказал Мендоза, улыбаясь уже не так радужно. – Я не сопротивляюсь.

Дженна резко повернулась к мальчику.

– Приступай, Билли.

Раздуваясь от гордости, мальчик взялся за дело.

– Он преступник?

Мендоза усмехнулся, но Бренч видел, что его уверенность тает.

– Нет, nino,[21] – сказал испанец, – леди неловко признаться в своих чувствах, но мы, мужчины, все понимаем, si?

Дженна проверила работу мальчика и кивнула в знак одобрения.

– Хорошо, Мендоза, давай выбираться отсюда. Держи веревку, Билли, мне нужна будет твоя помощь, чтобы привязать его к лошади.

– Конечно, мэм. Вы из полиции?

– Не совсем.

Мальчик вывел Мендозу через черный ход. Когда Юджиния тоже направилась к двери, Бренч снова вскочил на ноги.

– Юджиния!

Она повернулась. Ее взгляд заскользил по груди Бренча – белой от мыльной пены, которая облепила, словно жемчуг, рыжеватые волосы, – к узкой талии, подтянутым бедрам и крепким жилистым голеням. Когда Юджиния снова встретилась взглядом с Макколи, она слегка покачала головой.

– Ты наверняка ужасно гордишься своим мужским достоинством, Макколи. Вот только не могу понять почему. Не забудь побриться.

С этими словами Дженна скрылась за дверью.


Дождь не поднимал Бренчу настроения. Это была всего лишь морось, но Макколи промок к тому времени, когда добрался до Каньона Переселенцев. Он надвинул шляпу, по которой стекала вода, поглубже на лоб. В тысячный раз после фиаско в купальне Бренч проклинал свою глупость и невезение, глядя, как дождь смывает следы лошадей Юджинии и ее пленника.

Они не могли далеко уйти. Тогда в купальне Бренч натянул одежду на мокрое тело и кинулся прямиком в конюшню. Сейчас было уже почти темно. Юджиния будет искать сухое место, где можно остановиться на ночь.