Часовой галактики | страница 53
— Я прощаю вас, дорогой. Что вы сказали ему обо мне?
— Что вы прихорашиваетесь. Он с восхищением ответил, что не понимает, как вы добиваетесь таких поразительных результатов.
— Он очарователен. Почему вы не приглашали его раньше?
— Я не работал с ним раньше. С ним его ассистент — Гула Сло. Возможно, вам следует с ней познакомиться.
— Партнер? Какие между ними отношения?
— Они либо одного вида, либо очень близкие разновидности. Не думаю, что она его помощник. Возможно, одна из его дочерей? Правда, он не женат. Зато поразительно богат!
— Он не пошел бы на вечеринку с помощником! Думаю, его манеры не настолько плохи. Как вы считаете, удобно ли будет представить ему наших дочерей?
Гул Азфел изогнулся в задумчивости.
— Возможно, позже. Позаботьтесь, чтобы это было сделано тактично. Гула Далга была так отвратительно навязчива на последней вечеринке. И Гул Дарр спросил, а не домогается ли она его. Это практически убило ее и уж, во всяком случае, подмочило репутацию. Я никогда не слышал такого смеха, все как с цепи сорвались. Старина Э-Вуск буквально взорвался от смеха. Это происшествие едва не испортило раут.
— Я буду осмотрительна, — пообещала она. — Я смогу устроить все так, что он сам попросит, чтоб я познакомила их. Судя по голосу и манере разговора, он очарователен. Я не могу дождаться встречи с ним.
— Я оставил его в аквариуме, — сказал Гул Азфел. — Он посмотрел на емкость с пвисксами, и сказал: «Кажется, кто-то из гостей прибыл раньше меня».
Гула Азфель пронзительно защебетала и поспешно отправилась приводить себя в порядок. Гул Азфел свернулся поудобнее, пока его помощник укладывал перья на его хвосте.
— Она сделает все осмотрительно, — горько произнес его помощник. — Она сделает это ради дочерей. А ваши останутся последними на Йорлке, кто найдет себе мужей.
— Не волнуйтесь об этом. Брак — всего лишь сделка, а я — торговец. И при том — хороший. Я и сам могу быть осмотрительным и тактичным.
Даржек косился на пвисксов, которые в ответ косились на него. Мисс Слоуп рассматривала троицу синхронно плывущих существ в соседнем резервуаре.
— Наверное, они могут вытворять что-нибудь забавное? — задумчиво спросила мисс Слоуп. — Не для красоты же он их держит.
— Он может. Если отталкиваться от философии некрасоты, то она нужна в целях самосохранения. Возможно, существует крайняя степень уродства, которая граничит, но чтобы решить это для себя, надо долго на них смотреть, а я не в состоянии.