Часовой галактики | страница 36
Он выстрелил и упал на пол. Раздался отвратительный треск, крик боли, и в комнате запахло озоном. Оружие ударилось о полированный пол и покатилось, Даржек пнул его и откатился в сторону так, чтобы второе существо не добралось до него. Он перехватил пистолет в другую руку и попытался подняться на ноги. Через секунду его атаковало третье существо. Многочисленные руки засвистели вокруг него подобно плетям. Они оплели его и потянули куда-то вверх, но Даржек успел выстрелить в голову противника. Руки-плети ослабли, Даржек вырвался из «дружеских» объятий, а существо осталось лежать в студенистой жидкости.
Он быстро повернулся и увидел, как мисс Слоуп хладнокровно пронзила вязальной спицей третье существо. Оно осело с глухим булькающим стоном. Первое существо, одна из рук которого бесполезно болталась, пыталось подобрать оружие, но мисс Слоуп наступила на трубку и начала угрожающе размахивать спицами. Когда же Даржек навел на существо пистолет, оно вдруг начало ужасно дрожать, и, не произнеся ни звука, распалось на несколько омерзительных кусков.
Даржек осторожно склонился над существом.
— Слоуп, вы — монстр. Вы испугали его до смерти.
— Оно это заслужило, — сказала она с негодованием и подняла недовязанный шарф из лужи слизистой крови. — Оно испортило мое вязание.
Даржек посмотрел на дыру в стене у самого потолка.
— Если бы оно попало в меня, вам бы пришлось вязать мне новую рубашку.
— Что это было?
— Что-то вроде лазера. Итак, попросим горничную прибраться?
— Упаковываем вещи и сматываемся, пока их друзья не пришли узнать об их здоровье.
— Тут нечего паковать, кроме вашего вязания.
— Я не буду паковать эту мерзость!
— Эту мерзость следует взять с собой, — сказал Даржек, — чтобы не оставлять после себя улик. Сполосните его и заверните во что-нибудь. Я пока послежу за трансмиттером.
Она поспешно удалилась, по полу волоча за собой вязание. Даржек занял позицию за приоткрытой дверью в спальню. Выжить молено лишь быстро учась, первый урок он уже усвоил — не сидеть в пределах прямой видимости и легкой досягаемости, когда группа врагов проникает к тебе в номер через трансмиттер.
Мисс Слоуп вернулась. Ее мокрое вязание было завернуто в носовые платки.
— Я готова.
Даржек подошел к трансмиттеру, чтобы изучить его чрезвычайно сложную панель управления.
— Я только что вспомнил. Мы не можем уйти. Мы не знаем, как пользоваться этим устройством.
6
— Если бы Смит был здесь, — зло произнесла мисс Слоуп, — я бы вывернула его нос наизнанку и проколола бы спицей. Почему он не объяснил, как обращаться с этой штуковиной?