«Блеск и нищета» детективного жанра | страница 7
Конечно, определенный смысл в этом есть. Допустим, не нравится конкретному покупателю зеленый фон обложки? А мы ему — красный! И синий. И «рамочку». И коленкор с золотым тиснением. «Все для тебя, родной читатель! Хочешь буквы покрупнее? Пожалуйста! Помельче? Ради Бога!» Неизменным остается только содержание, но что тут поделаешь, если раскрученный писатель, которого в первую очередь жаждут и торговцы и читатели, способен накропать только два романа в год, а в издательском плане этих романов — восемнадцать. Вот и приходится подходить к делу творчески. Или обложки менять, или… Лучше я умолчу. А то вдруг за клевету привлекут.
Ладно, вопрос с новациями в общем ясен. А как обстоит дело с лидерами славы и тиражей? Казалось бы, с ними все должно обстоять отлично. Эти могут писать все, что им заблагорассудится, поскольку (как мне сказали практически слово в слово два ведущих редактора двух ведущих издательств), их книги будут куплены, даже, если… Хм… Независимо от содержания. Казалось бы — пиши и радуйся. Однако ж — не совсем так.
Есть одна очень неприятная тенденция. Ее можно назвать обратной связью между писателем и издательством.
Дело в том, что большие издательства не любят рисковать. И они очень хорошо знают, что надо народу. Они полагают, что народу надо то, что ему (народу) уже пару раз скормили.
Должен признать, что эта тенденция, присуща не только отечественным книгоиздателям и не только книгоиздателям. Если первый Робокоп «пошел», то непременно появится и второй, и третий, и… Пока публику не начнет тошнить исключительно робокопами. Должен признать также, что в отношении отечественного рынка это коммерчески правильная тенденция. Радость «узнавания» у нашего потребителя преобладает над «радостью новизны». Это — установленный факт.
Поэтому и выходят из под пера блестящего детективщика и фантаста Бушкова «Пиранья» за «Пираньей». И мы их покупаем и читаем, и даже хвалим, потому что они, естественно, куда лучше Бездарного со Скучным! Но такая «штамповка», даже если это «штамповка» бестселлеров», изрядно подтачивает творческий потенциал автора.
Вот, пожалуй, главные правила правила игры на детективном рынке. Таковы основные пути и способы его формирования. Не все. Но, на мой взгляд, главные. Таковы общие, не слишком радующие правила и тенденции.
Но есть и исключения. Приятные исключения.
Например, то, что в «карманной» серии издательства «ЭКСМО», среди Бездарных и Графоманов изредка попадаются (хотя и не выделяются) Гениальные. А издательство «ОЛМО», которое может взять да и издать такого вот Гениального в престижном «Русском проекте». И превращается малоизвестный «Климович» со своими отличными, но малоизвестными «Бандитами» в очень даже известную и любимую читателями Юлию Латынину со «Стальными королями» и «Разборами полетов». А содержание, что характерно, то же самое. Но тут уж смена названия — оправданная необходимость. И я полностью согласен с издательством, что, скажем, «Сафари по-русски» (Никита Филатов) куда больше подходит серии «Солдаты России», чем «Сафари для покойника».