КОТализатор | страница 36
Резкий стук в дверь и голос Эшвуд нарушили тишину спящего отеля:
— Ты уже встал, дорогой?
— Да, минутку, Марджори!
Он поднялся с кресла и осторожно положил кошку на подушку. — Лежи тихо! — прошептал он и направился к двери.
Эшвуд стояла в коридоре полностью одетая для того, чтобы тотчас же отправиться в город.
— Как? Ты еще не готов? Так дело не пойдет!
— Извини, меня сегодня ночью разбудили.
— Кто посмел? Послушай, мне наплевать, чем и с кем ты тут занимаешься по ночам. Картер, но если уж ты связался со мной, то, будь добр, вставай каждое утро вовремя.
— Ты права, здесь замешана женщина, — он улыбнулся. — Почему бы тебе не зайти и не пожелать ей доброго утра?
— У меня нет ни малейшего желания встречаться с твоими…
— Не стесняйся, Марджори! — он схватил ее за руку и затащил в комнату. Эшвуд огляделась.
— Где же она?
— В постели, где же еще! — по лицу Картера плыла широкая улыбка.
Эшвуд, увидев кошку, не преминула процедить сквозь зубы:
— Теперь тебе определенно придется спать стоя! Откуда она взялась?
— Ни малейшего представления! Я подумал, может, забралась через окно?
Он сел в изголовье кровати и принялся ласково ее гладить. Кошка зашевелилась, но решила не просыпаться или, по крайней мере, делала вид, что спит.
— Она забралась под одеяло у меня в ногах, и скажу тебе, Марджори, я, выпрыгнув из постели, чуть было снова не оказался в Лиме, без помощи авиакомпании на этот раз.
— Что же ты собираешься с ней делать? — она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. — Нам не нужно съезжать из отеля!
— Я не выкину ее на улицу! — сказал Картер. — Но если я оставлю ее здесь, персонал отеля сделает это за меня. Я слышал, люди, которым нечего есть, случается, едят собак, а что едят здешние бедняки, я не знаю.
— Что же тебе остается? Взять ее с собой? — она вложила в свои слова как можно больше сарказма.
— Почему бы и нет? — ответ Картера прозвучал так, как будто эта мысль пришла ему в голову прежде слов Марджори. — Она скрасит мне твое общество.
Эшвуд еле сдерживала себя.
— Ты собираешься тащить кошку в джунгли?
— Что же здесь такого? Она немного весит и не занимает много места. Я буду носить ее в рюкзаке.
— Ты сумасшедший! Она достанется на завтрак диким зверям. Кошка — домашнее животное, Джейсон! — убеждала Эшвуд, с отвращением поглядывая в сторону подушки. — Крутой парень, которого зритель помнит не иначе как с пулеметом в одной руке и гранатометом в другой, будет нянчиться в джунглях с кошечкой? Когда это ты успел надумать такое?